Ит-Алаказ
Ит-Алаказ, птица-скиталец,
В дальних чужих краях,
Ты не остался, вернулся страдалец,
Чтоб умереть в степях.
Мальчик поднялся, стволы наводит,
В небе родился стон.
Но тот, кто на родине смерть находит,
Покоя в последний миг полн
жду ваших отзывов
© Copyright:
Башида, 2010
Свидетельство о публикации №110122403607
Рецензии
Так и есть, согласен! И хоть некоторых из нас заносит далеко-далеко от родины, но те, кому повезло вернуться и испустить последний вздох дома, воистину счастливы.
Игорь Дадашев 28.12.2010 03:27
Заявить о нарушении
у многих тюрков есть сказка человеке, достигшем славы на чужбине и настолько счастливом там, что гонцы посылаемые за ним каждый раз возвращались без него. но он все-таки возвращается, когда родные прислают ему пучок полыни и вдохнув ее запах, он спешно покидают счатливый и милостивый к нему край
(смутно помню, что когда-то в детстве читала сказку о траве емшан, почему-то среди сказок русских)
значит, ностальгия есть (сама-то этого не понимаю - молода слишком, а молодость, часто, синоним слов "глупость/наивность/незнание"
спасибо за отзыв!
Башида 28.12.2010 07:30
Заявить о нарушении
вот, вы человек, который мне нужен! чья это все-таки сказка? тюркская или славянская? и что значит емшан? может от "емши" - "лекарь"?
Башида 28.12.2010 15:16
Заявить о нарушении
Я не знаю точно, тюркская или славянская. Насчет лекаря тоже не уверен. Будем искать. Я поищу, проверю этимологию и происхождение сюжета.
Игорь Дадашев 28.12.2010 16:50
Заявить о нарушении