Овидий Прутков. Гордое прощание

Не зову, не плачу, не жалею,
It’s to my obnoxious mental pride,
Не приду к тебе за бакалею,
Не сыграю больше в seek and hide.

Зря нам соловей прокукарекал:
Счастья нет. И зло – его удел.
Беспощадна ты, как доктор Джекил,
Добрый я, как милый мистер Hell.

Счастья перепуганная птица
Странницу оставит без галош.
Снова мне пришлось переродиться –
Пропаду, бедняга, ни за грош.

Я тебе пришлю из-под Зугдиди   
Почтой страусиное перо.
Всё-таки прости. Целую,
Видя –   
Дурочки последнее ребро.

23.12.10.


Рецензии
Хороша Маша, да не наша.
Спасибо от Видика.
:-)

Борис Рубежов Четвёртая Страница   24.12.2010 13:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.