счастье, похожее на веер
целое мгновение он блуждал в залитой солнцем комнате
изо всех стен к горизонту тянулись грозди окон и не было ни души
счастье было похоже на веер
он держал его и никак не мог вспомнить
эти несколько звуков
своего имени
целое мгновение
это длилось целое мгновение
когда он вернулся, здесь ничего не поменялось
переполненный автобус не остановился
в промелькнувшем отражении он увидел себя стоящим на разрисованной остановке
остановка тонула в рисунках
они громоздились друг на дружку
яркие, похожие на головоломки
на быструю езду по кварталу для свежих эмигрантов и старых газет
на человека, который всякий раз начинал идти к нему навстречу, как только он делал шаг
один шаг...в любую сторону...
как тебя зовут, мальчик?
конечно, пожалуйста, я скажу вам...
я иду оттуда
там живёт птица, которая знает, где начинается и заканчивается моё имя
где есть большая светлая комната, в которой ничего нельзя запихнуть себе в уши
и потому там всё не кончается и его нельзя сказать
вы видели окно, похожее на виноград?..
в этом окне невозможно заблудиться
если вы увидите в нём что-нибудь, то это что-нибудь станет ещё одним окном и так дальше
так до бесконечности, понимаете?!.
там тоже есть счастье, и оно похоже на веер
вы им просто обмахиваетесь, чтобы всё время был свежий воздух!
просто вот так вот обмахиваетесь...
ты что, не помнишь своего имени?
нет, нет, сейчас-то я его помню!
но когда я был в той комнате, тогда я не помнил своего имени
вон там - видите? - колесо обозрения
оно крутится и крутится
те, что поднимаются вверх, смотрят вниз
а те, что едут вниз, смотрят вверх
так происходит всегда
они ведь катаются
просто катаются
а за колесом обозрения на дереве сидит птичка
это соловей
вы слушаете соловья?
да?
и знаете, что ваше имя длиннее, чем кажется?..
длиннее на целых две соловьиные трели
Свидетельство о публикации №110122301388