Мужчины которые нам нужны. Мой перевод

Я верю в юношу без страха
Идущего своей стезёй
И пусть покроет пот рубаху -
Он просто продолжает бой.

Кто юн, чьё сердце не трепещет
Перед опасностью любой
Упав, смятенье не обрещет
Лишь снова продолжает бой!

Тот парень, для кого не ново:
Мужчина - это вечный долг!
Лишь тот кто держит своё слово,
Назвать себя МУЖЧИНОЙ смог.

Они мужают - те ребята,
Кого сердца ведут вперёд.
И знаю я, страна когда-то
Гордясь, их имя назовёт.


Рецензии
за МУЖЧИН!!!!!Спасибо!

Ирина Замятина   04.05.2011 10:05     Заявить о нарушении
Всегда пожалуйста. Это стихотворение я нашла в ходе подготовки мероприятия по иностранному языку со своими студентами. Оно сразу мне очень понравилось и я захотела сделать поэтический перевод. Мне это всё очень созвучно. Именно так я и понимаю мужчин.

Марго Энгелин   05.05.2011 15:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.