Не Игра Игру Неигры Игра

I
Не тревожа пока никого
ничьему не внимая движенью
не раскладывая таро
вообще передав скольженью
по поверхности ленты жар
откровения чёрт до пепла, -
начинаю того кошмар
что является только смертно.

II
Нафига мне все эти дни
разъяснение их причины
не касается разве ты
и когда уже нет кончины
остаёшься стоять в снегу?
чтобы светлому быть не кроме
в мимолётном опять бреду
надо смерть уместить в перроне.

III
Надо всех вас побрал опять
у союза одно желанье
начинать с новой строчки лгать
как простое хочу вниманье
обратить больше в не ценю
в не обмениваю в не знаю
наконец для чего живу
для того ли и умираю

IV
Ах куда как прекрасны в ночь
обращённые взглядом руки
изнутри выжигают прочь
типа музыка вкуса муки
продолжает и впрямь зачем
распускает завянуть нити
бесконечной любви всем тем
не проснуться кто смог в иврите

V
Изнутри купола растут
звездолётным автобус жестом
не найдёт снега нет ни тут
ни тем более нету местом
различимым с утра в пути
от конца и до края кромки
перепройденным лорд прости
за судьбу однократной ломки.

V
Ах и вправду одной любви
по растасканным мявом кровлям
собирать пока есть грести
куда выплыть беззвучным воплем
Ах и впрямь нарасхват беда
умаляться но быть великим
неудачно когда сюда
перестал заходить языким,

VI
Неужели сгорела до
перемены и веры бойни
за какое войти пальто
и витрины лишить вороньей
установки любить где сам
виноватый красиво гибнуть
не дудеть разрушая храм
встать из мёртвых костями скрипнув.

VII
Мерой мерили облака
ветром верили вскинув плечи
разложив истерев пока
задыхались от криков свечи
и стволами слезами шли
вглубь тропинки к реке на вынос
отмерять по воде шаги
только рыба когда не выдаст


Рецензии
понравилось, особенно последняя строфа. вообще пронзительно.

не очень хочется задавать вопросы, но иврит все-таки почему?

Не Все Ли Равно   08.03.2013 23:16     Заявить о нарушении
не знаю, агнона наверно люблю

Павлиний   09.03.2013 00:14   Заявить о нарушении
я тоже! ты знаешь иврит?

Не Все Ли Равно   09.03.2013 00:17   Заявить о нарушении
как может знать иврит бедный румын который ни разу не был в государстве израиля? нет конечно

Павлиний   09.03.2013 12:24   Заявить о нарушении
бывает что выучивают только за то. как Лев Толстой, например. а разве есть хорошие переводы Агнона? что-то мне трудно вообразить.

Не Все Ли Равно   09.03.2013 12:31   Заявить о нарушении
мне трудно судить, но переведённое исраэлем шамиром по-моему чистой воды поэзия, особенно главы из романа "сретение невесты". тамар белицки, что скажешь о ней с глубины своего знания иврита? переведённый ею "вчера-позавчера" в любом случае мне очень понравился

Павлиний   09.03.2013 12:57   Заявить о нарушении
побаиваюсь сравнивать. "вчера-позавчера" гениальнейшая вещь. я совершенно офонарела. но там же туева хуча аллюзий на тору, талмуд, каббалу... впрочем, если представление обо всем этом имеешь смутное, простое знание языка не помогает. а язык у Агнона уебистый невероятно, вообще какой-то псевдо-иврит, только ему свойственный - напоминает Платонова.

короче, я бы не взялась переводить Агнона...


Не Все Ли Равно   09.03.2013 13:11   Заявить о нарушении
значит шамир отличный переводчик, ибо после венедикта ерофеева и андрея платонова настоящую поэзию я увидел в текстах агнона, переведённых исраэлем

Павлиний   09.03.2013 13:56   Заявить о нарушении
твоя рекомендация дорогого стоит, как нынче молвят - кстати, почему?
но неважно. придется достать. шамир весьма талантлив, это я знаю.
спасибо.

Не Все Ли Равно   09.03.2013 14:06   Заявить о нарушении
печатное вряд ли что достанешь, если только из библиотеки тиснуть. на всякий случай раритетные координаты посылаю: москва радуга 1991 в сердцевине морей шмуэль иосеф агнон

Павлиний   09.03.2013 23:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.