Ромео и Джульетта
И средь дворцовых галерей
Не видно пышных кринолинов.
А жар пылающих каминов
Уже давно не розовит
Прекрасных девичьих ланит.
И их персей, и их перстов
Никто в таинственный альков
Ласкать ночами не крадётся,
Но отчего так сердце бьётся,
И сотрясает тело дрожь,
Когда случайно попадёшь
В дворец старинный и в покои,
Где под окном цветут левкои,
И брызжет струями фонтан.
И вот уже любви дурман
В мечтах уносит прочь в Верону,
К столь знаменитому балкону,
Где девушка - Джульетта Капулетти
Забыв от страсти всё на свете
Речам пленительным внимает,
И тем, Ромео дозволяет
Власть над своим сердечком взять,
А значит, снова и опять
Любовь до смерти повторится.
И будет так, пока вертИтся
Земля под Солнцем и Луной,
И согласитесь все со мной,
Спешим мы сняться у фонтана,
Чтобы вкусить любви дурмана
Из повести прекрасней всех на свете,
Что о Ромео и Джульетте.
Юрий Антонов
21 ноября 2010 г
Свидетельство о публикации №110122005424