Нищий дурак - Ира Свенхаген
Der Bettlers-Narr
Auch selbst der Bettel-Stab ist fruchtbar an den Narren,
es sitzt oft alt und jung beysamm auf einem Karren;
sie machen ordentlich hiervon Profession,
empfangen auch dafuer verstellter Narrheit Lohn.
Wie propere pfleget doch die wunder-schoene Muetzen
auf Monsieur Lause-Pelz von Nirgendheim zu sitzen!
***
Зимой и летом с нищенской сумой.
Тележка с ними и зимой, и летом.
Вдвоем, и стар, и млад, старик с поэтом.
Им нищенство доход приносит неплохой.
Всяк с гордостью несет дурацкий свой колпак.
Не чешется ли голова твоя, дурак?
Ира Свенхаген
вольный перевод (новый немецкий язык)
Der Maezenaten-Narr
Das Sponsering ist sehr beliebt,
Weil Jener, der die Gelder gibt,
Vom Bettler aus der Kuenstlerszene
Erhaelt den Titel des «Maezene».
Doch was die Worte wirklich sagen,
Erregt ein grosses Unbehagen.
Свидетельство о публикации №110122001863
Ирина Попова -Можаева 20.12.2010 18:13 Заявить о нарушении
Ганебных 20.12.2010 18:21 Заявить о нарушении
Ганебных 20.12.2010 21:03 Заявить о нарушении