Мост Мирабо
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Под мостом Мирабо воды Сены
Et nos amours Утекают, как наша любовь
Faut-il qu'il m'en souvienne Память мне повторит непременно:
La joie venait toujours apr;s la peine Счастье горю приходит на смену
Vienne la nuit sonne l'heure Пробил час, время – ночь,
Les jours s'en vont je demeure День уносится прочь, оставляя меня одного
Les mains dans les mains restons face ; face Единенье ладоней и взглядов
Tandis que sous И под мост наших сомкнутых рук
Le pont de nos bras passe Уплывают, устав от разлук,
Des ;ternels regards l'onde si lasse Равнодушно, речные каскады
Vienne la nuit sonne l'heure Пробил час, время - ночь
Les jours s'en vont je demeure День уносится прочь, оставляя меня одного
L'amour s'en va comme cette eau courante И любовь, как вода, утекает
L'amour s'en va Утекает любовь, как вода
Comme la vie est lente Медлит жизнь, но надежда святая,
Et comme l'Esp;rance est violente Птицей крылья расправив, взлетает
Vienne la nuit sonne l'heure Пробил час, время – ночь,
Les jours s'en vont je demeure День уносится прочь, оставляя меня одного
Passent les jours et passent les semaines Дни, недели и годы проходят
Ni temps pass; Не вернёшь, не захватишь с собой
Ni les amours reviennent И любовь вслед за ними уходит,
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Как вода под мостом Мирабо
Vienne la nuit sonne l'heure Пробил час, время – ночь,
Les jours s'en vont je demeure День уносится прочь, оставляя меня одного
Свидетельство о публикации №110121904702