Высохли, как листья
Врала мне, дразнила, врала мне, дразнила...
По себе оставила лишь горечь и грусть.
Мечты мои засохли, как листья... ну пусть.
Когда-то я смеялась, хватала звезды с неба,
А люди улыбались, делились со мной хлебом.
Потом я познакомилась с парнем городским
Так мне хорошо и сладко было с ним...
Но не успела я и оглянуться,
Как он ушел, чтоб уже не вернуться.
А оставил по себе только горечь и грусть.
Мечты мои засохли, как листья... ну пусть.
Серебрянная луна, парус и лодка
А вокруг лишь гладь водяная...
Я потеряла свою находку
Что делать – не знаю, что делать – не знаю...
Если бы я была бабочкой и жила всего день
Я была бы свободна, я б гонялась за тенью...
Эта жестокая страна меня раздавила
Врала мне, дразнила, врала мне, дразнила...
По себе оставила лишь горечь и грусть.
Мечты мои засохли, как листья... ну пусть.
Перевод песни Ричарда Томпсона "Withered and Died".
Свидетельство о публикации №110121901740