перевод песни The man who sold the world

«Тот, кто про́дал этот мир»
(эквиритмичный перевод)

В дороге о былом
Болтали он и я.
Он был мне незнаком,
Но «другом» звал меня.
Хоть был я удивлён,
В глаза ему сказал:
– Я думал, погребён
Ты много лет назад.

– О, нет! Со мной
Всё хорошо, пойми:
Перед тобой –
Тот, кто про́дал этот мир.

Смеясь, простился я,
Продолжив путь домой.
Искал в чужих краях
Годами край родной.
И, повидав весь свет,
Увидел, что, должно
Быть, умерли мы все
Уже давным-давно.

Как знать? Со мной
Всё хорошо, пойми:
Средь нас любой –
Тот, кто про́дал этот мир.

                * * *
«The man who sold the world»
(оригинальный текст песни)

We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes:
I thought you died alone
A long long time ago

Oh no! Not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazely stare
At all the millions there
We must have died alone,
A long long time ago

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

© 1970. David Bowie.


Рецензии