Фламенко para dos

Кто выживет: плечо дощатой сцены
или каблук упрямый, что выбивает искры
древесной пыли?..
Кто громче - тот сильнее:
так будет это дробь сапатеадо
иль вскрик гортанный рук?..
Фламенко - наступление и вызов,
и поединок бомб – чей взрыв кого накроет...
И селевым потоком страсть, что сносит крышу,
а также юбки, память, голос, струны, честь...
Здесь вечный спор: кто больше любит,
кто ярче ненавидит,
кто в пепел обратился,
а кто покрылся льдом (дымящимся внутри)...
История любви, написанная солнцем на выжженной земле, -
и винограда сок, струящийся по венам,
до сердца доносящий коварный терпкий хмель...
В дуэли спин – хребтов железней века –
не сникнет ни одна, и тот, кто проиграл,
умрёт, пронзивши небо строптивой головой.
А тот, что выиграл – останется один.
Того ль они хотели?..

*para dos (исп.) - на двоих


Рецензии
IMHO, лучшее описание танца из всего, что мне встречалось, включая любимого Лорку. С первой строки всколыхнулось в душе:ритм, бешеная гитара, вихрь движений, Кармен, Испания...

С благодарностью,
ПСВ.

Сергей Пиденко   19.06.2011 12:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Лорку и я люблю, была пропитана им в определенный период жизни - да и вообще, испанская тема для меня одна из тех, которые глубоко прочувствованы...

С теплом,

Ольга Ведёхина   19.06.2011 13:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.