Генрих Гейне, У фонтана

Taeglich ging die wunderschoene
Sultanstochter auf und nieder
Um die Abendszeit am Springbrunn,
Wo die weissen Wasser plaetschern.

Taeglich stand der junge Sklave
Um die Abendszeit am Springbrunn,
Wo die weissen Wasser plaetschern;
Taeglich ward er bleich und bleicher.

Eines Abends trat die Fuerstin
Auf ihn zu mit raschen Worten:
«Deinen Namen will ich wissen,
Deine Heimat, deine Sippschaft!»

Und der Sklave sprach: „Ich heisse
Mohamet, ich bin aus Yemmen,
Und mein Stamm ist jene Asra,
Welche sterben, wenn sie lieben“.



Каждый день в вечерний час
Дочь прекрасная султана
Всё гуляла у фонтана,
Где вода как с гор лилась.

В то же время здесь стоял
Также Раб один младой
И с плескавшейся водой
Всё бледнел и тосковал.

Но однажды как из грёз
Подошла к нему княгиня
И спросила его имя,
Где родился он и рос.

«Могаметом я зовусь,
Йемен - Родина родная,
К роду Асра отношусь,
От Любви где умирают».


Рецензии
Прекрасно! Мне понравилось!
С улыбкой,
Я :-))

Лариса Меркер   23.12.2010 23:06     Заявить о нарушении
Я рад, Лариса, очень,
Что ты и днём, и ночью
Мои стихи читаешь,
Работать заставляешь,
Чтоб были переводы
Понятней для народа
И хорошо звучали,
Как из волшебной дали!

С улыбкой

Виктор

Виктор Подольский2   24.12.2010 00:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →