Храм Гермеса

...Храм Гермеса Трисмегиста...


Как он выглядит и возможно ли отразить образом в восприятии то,
что никогда не было построено в виде материальной структуры?
Возможно, образ пирамиды приоткрывает загадку времени, хранимую веками?

Да, сделать такое действо, воссоздать небывалое, дано не каждому воображению, но сказочнику все по силам.  Вера сказочника в сотворяемую им реальность сказки настолько мощна, что превосходит по силе даже природные стихии.  Именно сказки лежат в основании строения всего мира, сказки, саги, были...  запечатлены в первоисточниках, хранимых человечеством во все времена его существования.



Итак, Храм Гермеса, размещенный сегодня в Реке Времен на Волшебном острове Эхо, что лежит среди Семи Морей, представляет собой многоуровневое пространство Мебиуса, закрученное в виде тора Времени Земли. Пространство-времени  земных времен отражается в восприятии каждого искателя Тайн мира, каждого мыслящего сердцем человека по-разному. В этом кроется не только главная Тайна мира, но и Необходимость. Закон Необходимости предписывает каждому искателю Тайн  идти своим неповторимым путем, сквозь уникальные голографические образы Судьбы, являющей воображению картины истины в виде прожитого душою жизненного Опыта. Ваше восприятие мира истинно, это истина.



Сказать словами истину нельзя,
А хочется, и мы... болтаем зря.
От этого рождаются курьезы,
И Боги шлют любовь, и смерть, и грозы,
Но все же Боги любят нас, детей,
Играющих сознанием людей.



                Вход в реку Времен Гермеса,
                где отражено мое восприятие Храма   
                Великого Посвященного Гермеса Трисмегиста

                ВХОД - http://sseas7.narod.ru/germes.htm



Авторская книга "Гермес и Эхо"
Синтез Божественного Учения
и его Эха спустя 7 тысяч лет…

За основу первой главы книги мною взят текст книги, имеющийся в библиотеке Интернета, возможно, не самый лучший вариант, но, безусловно, интересный.
«Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада»: Сост., коммент., пер. с др.-греч., лат., фр., англ., нем., польск. К. Богуцкого. - К.: Ирис; М.: Алетейа, 1998. - 623 с.
 

_____________Вся книга включает следующие главы:

Ум к Гермесу 
Пэмандр - http://stihi.ru/2003/11/17-744
Вселенская Речь - 512 KB
Асклепий - 337 KB
Комментарии к Изумрудной скрижали - 37 KB
Гермесовый дар
Божественный урок Гермеса - http://proza.ru/2007/07/08-150
Посвящение Гермесу - http://stihi.ru/2008/12/28/1934
Ода Триединому - http://stihi.ru/2014/01/15/8014
Эхо Гермеса - http://stihi.ru/2006/09/11-1097
Полный текст книги - тут http://kovcheg.ucoz.ru/forum/132-1507



                Счастливого плавания!


Рецензии
Я помню всегда, как под солнечным ветром
Мы мчались вперед, обгоняя друг друга.
В системы входили, встречая планеты,
И каждой дивились, летая по кругу
Канавок орбит, сотворенных Всевышним.
Потом опускались, и висли так низко,
Что видели даже цветущие вишни.
Один поворот до планеты, так близко...
Но правилам мы подчинялись, как дети.
Мы просто глаза закрывали, мечтая
О нашей Земле, о любимой планете.
И эти мечты душу нам согревали.
Отвлекшись, однажды, тебя потеряла.
Вслепую, во мгле, совершаю рывок.
Помчалась на Север, по радуге алой,
И вскрикнула громко, поймав маячок.
Да ты в Океане! Держусь, чтоб не охнуть.
Коснулась рукою…Свет шелеста звезд
На сердце осел…и заставил оглохнуть…
Потом, на орбите, смеялись вдвоем.
Кусочек коралла держал на ладони.
В глазах отражался блеск тусклых окон,
И свет исходил изнутри от обоих.

с улыбками...

Наталья Глазунова-Моисеева   24.10.2011 17:11     Заявить о нарушении
Наташенька, как это точно и образно, молодец,
обязательно отрази в Звездной Тарантелле.
Я лишь сегодня сюда заглянула...
Обнимаю!

Ковчег Души   08.11.2011 16:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.