Халина Посьвятовска. Как интересен мыс...
здесь светятся страсти
как медные вазы
чистые
здесь поднимаются испарения
страсти
любовь
под коротким плащом
дрожащая от нетерпенья
с коленями под подбородком
в углу
глаза - фонари
пылающие
во мраке
ревность
танец пальцев барабанящих по стеклу
мягкость снега
сгребаемая жадно
сжигая дыханье -
используя каждый кусочек пространства
ветер -
охватывающий всё
связывающий элементы мира
в совершенное существованье
где я жду свернувшись в клубОк -
когда нанесут удар.
* * *
*** (ciekawy jest przyl;dek wszelakiej nadziei...)
ciekawy jest przyl;dek wszelakiej nadziei
tu nami;tno;ci ;wiec;
jak miedziane wazy
czyste
tu si; unosz; opary
nami;tno;ci
mi;o;;
ubrana w kr;tki p;aszcz
dr;;cy z niecierpliwo;ci
z kolanami pod brod;
w k;cie
oczy - latarnie
wysy;a w mrok
oczy - p;on;
zazdro;;
taniec szybkich palc;w na szybie
;niegu mi;kko;;
grabiona zach;annie
spalanie oddechu -
wykorzystywanie u;amk;w przestrzeni
wiatr -
obejmuj;cy wszystko
wi;;;cy rozsypane elementy ;wiata
doskona;e istnienie
gdzie czekam
zwini;ta w k;;bek - na cios
Свидетельство о публикации №110121701371
когда нанесут удар.
умение ставить точку - нравится
Мариян Шейхова 17.12.2010 09:29 Заявить о нарушении