Ури-Цви Гринберг. В пути своём вечном...

***

В пути своём вечном, далёком подобен я солнцу.
Золотое горящее солнце идёт по просторам,
Но редко сверкающий взор из долин
Поднимается к небу.

Лишь только когда на закате пылают просторы,
Все видят: прекрасна, свята и багрова,
Кровь солнца течёт…
Ночь темна.

И только в ночи, в тёмных замках укрывшись,
На белых постелях
Дрожь не могут унять в тишине девы святые
И рыдают, рыдают на шёлковых мягких подушках…

Девы святые.


С идиша.


Рецензии
Жаноб Некрасов!
O'zbek tilini bilasizmi, mani she'rlarimni rus tiliga tarjima qilsanggiz xursand bo'lardim, sizga hurmat bilan Sherzod Komil Khalil

Шерзод Комил Халил   18.12.2010 18:16     Заявить о нарушении
Раҳмат, дўст Шерзод.
Только у меня с узбекским языком, к сожалению, не очень. Не уверен, что понял правильно. Можно по-русски?

Исроэл Некрасов   18.12.2010 18:35   Заявить о нарушении
Bcё понятно!!!
Я русский язык знаю.

Шерзод Комил Халил   20.12.2010 17:04   Заявить о нарушении
Это видно, но как раз я не все понял в Вашей рецензии, поэтому и попросил ее перевести на русский.

Исроэл Некрасов   20.12.2010 18:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.