Дэвид Герберт Лоуренс. Люцифер
но скажи, откуда ты знаешь,
что в паденье его сиянье померкло?
В темно-синих глубинах, под слоистыми безднами тьмы
вижу его, как рубин, сверкающий изнутри
собственным блеском,
огненный камень, скользящий в невидимой мгле,
несущий свое благовещение нам навстречу.
LUCIFER
Angels are bright still, though the brightest fell.
But tell me, tell me, how do you know
he lost any of his brightness in the falling ?
In the dark-blue depths, under layers and layers of
darkness,
I see him more like the ruby, a gleam from within
of his own magnificence,
coming like the ruby in the invisible dark, glowing
with his own annunciation, towards us.
Свидетельство о публикации №110121608931
Ольга Денисова 2 05.02.2011 17:55 Заявить о нарушении
Алекс Грибанов 06.02.2011 13:28 Заявить о нарушении
Алекс Грибанов 06.02.2011 16:31 Заявить о нарушении