Ловушка для облаков мархашна гура бина ваьлча

Къега-малх ловзийна хьо ваьлча
Хаийталахь суна, г1ура дада! -
Йовхуо йоцчу маьлхан з1аьнарш кхада
Воллу со, ахь хьо ваьлла аьлча

Мархашна хьо бина ваьлча лайн гура
Д1адуьллур дар ас сайн калош-четар
Хьошалла дийра дара доггах, Г1ура.
Цкъачунна-м мархаш йоьлху 1аьмнаш чу са кет1ар

Перевод:

Когда ты закончишь
Играться со сверкающим Солнцем,
Скажешь мне, Морозко?
После того, как ты скажешь,
Я хочу состричь лучи Солнца,
Которое и так не дает тепла...

Когда ты закончишь
Облакам
Делать снежную ловушку
Скажешь мне?
- Я хочу до весны
Спрятать свои галоши и зонт...
И потом я был бы готов
принять тебя в гости,
Мороз...

Но пока еще
Облака
Плачут в лужи за моим окном...


Рецензии