А. Фетдан

Не избегай; я не молю                O'zni olib qochma; taqdirga ko'ngil,
Ни слез, ни сердца тайной боли,                Va g'ussa dog'ini etgil ixtiyor;
Своей тоске хочу я воли                Endi ko'z yoshlarin yashirmas ko'ngil,
И повторять тебе: "люблю".                Endi sevaman deb aytmassan takror.

Хочу нестись к тебе, лететь,                Suvlar yuzidagi to'lqin singari,
Как волны по равнине водной,                Ketding olislarga bebadar va jim,
Поцеловать гранит холодный,                Bunda-chi, men seni o'pganim kabi,
Поцеловать - и умереть!                Sovuq granitni o'padi o'lim!
1862                1862/2009.


Рецензии
Замечательный перевод. Да.

Виктор Левашов   23.12.2010 18:18     Заявить о нарушении
Виктор, я не понимаю. У вас узбекский язык знаете?

Шерзод Комил Халил   24.12.2010 16:07   Заявить о нарушении
Нет. НО стихо замечательное.

Виктор Левашов   25.12.2010 15:05   Заявить о нарушении