очарование

              aliquem veneno tentare…

«потерять голову»
и обрести невесомость тела…
тени не отбрасывая…



p.s.  кто тень заставил говорить
       в чьей декларации: «свобода –
       и ненавидеть и любить…»
       за авторством лишь
                сурдоперевода



aliquem veneno tentare – (лат.) сила чар, очарования …


Рецензии
"терять" голову
обретя невесомость
не бросив тени...

Вот попыталась Ваш чудесный хокку одеть в рамки 5/7/5
Не знаю,что скажете...смысл не потерялся?
С теплом,

Стэфани Майорова   26.12.2010 09:41     Заявить о нарушении
Ваш вариант идеален в точности 17 слогов. И вполне великолепное самостоятельное хокку! Смысл так же не умолён!
Спасибо Вам за чудесный отклик!!!

с теплом - Аня...

Анна Багрец   30.12.2010 14:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.