Вариации на тему Яниса Сирмбардиса
Мы трудимся. Спешим. Чего-то ждём.
Придёт последний час - и мы умрём.
Но, может, не порвётся жизни нить
И мы в другом обличье будем жить.
Мы превратимся в дятлов и стрекоз,
В цветы, в деревья и в ангорских коз,
В обломки ваз хрустальных дорогих,
В сиянье, в чаек ветреных морских.
Перечислять навряд ли дальше стоит,
Меня такая жизнь не устроит.
Я обойдусь положенным мне веком.
Уж если быть – то только человеком!..
* Перевёл с латышского Феликс Кац.
ВАРИАЦИИ
1
СЕДОБОРОДЫЙ
Наследство предков, а не прихоть моды -
Фамилия твоя – Седобородый.
Ты бородой своей всегда гордился,
Мне кажется, ты с бородой родился.
Она когда-то огненной была,
Теперь же – сединою расцвела.
Зачем ей сединою расцветать? –
Чтоб стать твоей фамилии под стать!..
2
НАРЦИСС
С тех пор, как вертится Земля,
Был юношей прекрасным я.
Себя любил я с давних пор.
Смотрелся в зеркало озёр.
И, должен честно вам признаться,
Не мог собой налюбоваться.
Мне Рок жестокий дал урок –
Рок превратил меня в цветок.
Невольник я, ну, что поделать тут –
Меня сорвут, меня преподнесут.
3
ЧАЙКИ
Пора жестокая настала –
В прибрежных водах рыб не стало.
И чайки – чаек жребий жалкий,
Чтобы поесть – летят на свалки.
Пусть лучше жизнь не повторится –
Я не хочу в отбросах рыться!..
4
СЕРДЦЕ
Чего не бывает на свете –
Вдруг сердца частицы – вразлёт.
Их быстрый космический ветер
К планете другой отнесёт.
А там – притяженье бушует,
Ты слышишь, как можно гудит?!
Частицы оно пришвартует –
И в сердце опять превратит…
Как ранит разлука жестоко,
Как дали ночные темны.
А сердце стучит одиноко
В просторах космической тьмы…
Свидетельство о публикации №110121509291