Любовь и брошка

Ты сказала - Драгоценный милый!
Я тебя без памяти люблю!
Я сказал - А как бы не любила
Я тебе ту брошку не куплю.

Ты сказала - Щедрость возвышает
Джентельмена в девичьих глазах.
Я сказал - Она лишь уменьшает
Прибыли на банковских счетах.

Ты сказала - Для моей фигуры
Брошка та ну очень подойдет.
Я сказал - Губа твоя не дура.
Завтра ты захочешь самолет.

Ты сказала - Быть у нас раздору
Коль не купишь брошку от-кутюр!
Я сказал - Завяли помидоры,
Отцвела морковь, прощай, моя ля-мур*....


* Ля-мур (иногда дополняется -ту-жур) -
    По общепринятой теории французское фольклорное выражение, его синонимами являются
      - тет-а-тет
      - виз-а-виз
      - де-жа-вю
      - кес-ке-се
      - пу-си-кэт
      - ву-а-ля
      - силь-ву-пле
      - шер-ше-ля-фам
      - о-ре-ву-ар
      - мон-пле-зир
      - мон-дже-не-раль
      - ка-лам-бер
      - па-сет-ру-а
      - се-ля-ви
      - пар-ле-ву-фран-се
      - же-не-манж-па-си-жюр
    Обозначает предмет поклонения, а также процесс этого поклонения.
    На русский язык можно перевести
      - ля-боффф
    Но автор имеет собственное мнение. Ля-мур это ежевечерненочное собрание (тусовка, стрелка) представителей различных кошачьих кланов, сопровождаемое распитием валерьянки и хоровым пением "за жизнь". Иногда приводит к конфликтам, но чаще ограничивается стойкой нос в нос с последующим расхождением степенной солидной поступью.


Рецензии
да вы просто жадина!))))))))))))))))))))))))

Морозова Наталья Гамаюн   30.01.2011 23:40     Заявить о нарушении
Нет, я не жадный, правда. Там не про меня.))))

Михаил Гарнов   31.01.2011 13:50   Заявить о нарушении
ну ладно, извините!))))))))))))) поварю на слово!)))))))))))))

Морозова Наталья Гамаюн   31.01.2011 15:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.