В Австралии уж осень наступила... Романс
Ольга Мальцева-Арзиани
Романс.
Декабрь, январь, февраль - лето в Австралии.
Март, апрель, май - осень в Австралии...
Посвящается нашим соотечественникам в Австралии.
И пусть бушует осень там у вас,
Не зря всё ж называется весною...
Быть может, вспоминаете сейчас
Сосулек звон над Вашей головою.
Быть может, сны Вам снятся о весне,
Где ручейки несутся под ногами.
Всё это было где-то в той стране,
Которая приходит к Вам ночами.
Тропинка неприметная в лесу,
И солнышком согретая поляна.
Два мальчика, которые несут
Подснежники для девочек и мамы...
Вам запах дарит талая вода,
А глыба снега к Вам несётся с крыши.
Весна пришла. Какая ерунда...
Молитесь, чтоб услышал Вас Всевышний...
И снова окунётесь в тишину
Лесов, полей, озёр России милой.
Мы здесь встречаем раннюю весну.
В Австралии же осень наступила...
* * *
В АВСТРАЛІЇ Ж - І ОСІНЬ ВЖЕ НАСТАЛА...
(вільний переклад П.Голубкова)
Нехай бушує осінь там у Вас,
Та не дарма ж назвали це весною...
Можливо, пригадаєте в цей час
Бурульок дзвін у Вас над головою.
Можливо, сни Вам сняться про весну,
Коли струмки несуться під ногами.
Було це в тій країні, вдавнину,
Яка до Вас приходить ще ночами.
Стежинка непримітна через ліс,
Галявина, що сонечком зігріта.
І хлопчик, що з галявини приніс
Пук пролісків, жінкам щоб роздарити...
Дарує запах тала Вам вода,
А брила снігу з даху до Вас мчиться.
Весна прийшла. Яка бєліберда...
А щоб почув Всевишній Вас - моліться,...
І знову поринайте в тишу сну
Лісів, полів, озер Росії вдало.
Ми зустрічаємо якраз весну.
В Австралії ж - і осінь вже настала...
* * *
В Австралії вже знову осінь стила ... (вільний переклад П.Голубкова) ВАРИАНТ
Грудень, січень, лютий - літо в Австралії.
Березень, квітень, травень - осінь в Австралії ...
Присвячується нашим співвітчизникам в Австралії.
Нехай вирує осінь там, у Вас,
Та не дарма ж назвали це весною...
Хай нагадає зараз Вам про нас
Бурульок дзвін у Вас над головою.
Може, там сняться сни Вам про весну,
Й струмочки, що несуться під ногами.
Все це було у тій країні сну,
Яка до Вас приходить ще ночами.
Де стежка непримітна в лісі є,
І сонечком зігріта є поляна.
Несуть два хлопця почуття своє
І проліски – дівчаткам вперше, й мамам...
Дарує запах тала Вам вода,
А з даху брила снігу мчить торічна.
Весна прийшла. Дурниця... Не біда,
Моліться, щоб почув і Вас Всевишній ...
Поринете Ви в тишу весняну
Лісів, полів, озер. Росія мила.
Ми ранню зустрічаємо весну.
В Австралії ж - там знову осінь стигла...
* * *
В Австралия пък есента се спуска...
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
Бушува есен нейде там при вас,
напразно тя на пролет ви прилича...
Че може би си спомняте тоз час
как леден звън с висулката изтича.
А може би насън ви тя зове
със ручеите бързи под нозете.
И всичко туй в страната тази бе,
която идва нощем да ви свети.
Невидима пътечка във гора,
от слънцето поляната огряна.
Момчета две с кокичета в ръка –
подарък за девойчета и мама...
Дъхът на снежната вода е дар,
и снежни преспи покривите чистят.
Дошла е пролет. Вятър и мъгла...
Да чуе Бог молитвата ви искам...
Отново ще настъпи тишина
в гори, в полета, в езерата Руски.
Когато тук, при нас е пролетта,
в Австралия пък есента се спуска...
============ ========= ===================
Свидетельство о публикации №110121401534
В АВСТРАЛИИ УЖ ОСЕНЬ НАСТУПИЛА...
Романс.
Перевод на болгарский язык: Марии Шандурковой
Бушува есен нейде там при вас,
напразно тя на пролет ви прилича...
Че може би си спомняте тоз час
как леден звън с висулката изтича.
А може би насън ви тя зове
със ручеите бързи под нозете.
И всичко туй в страната тази бе,
която идва нощем да ви свети.
Невидима пътечка във гора,
от слънцето поляната огряна.
Момчета две с кокичета в ръка –
подарък за девойчета и мама...
Дъхът на снежната вода е дар,
и снежни преспи покривите чистят.
Дошла е пролет. Вятър и мъгла...
Да чуе Бог молитвата ви искам...
Отново ще настъпи тишина
в гори, в полета, в езерата Руски.
Когато тук, при нас е пролетта,
в Австралия пък есента се спуска...
Мария Шандуркова 26.04.2013 18:42 Заявить о нарушении