Фонарщик. Р. Л. Стивенсон. перевод
Почти согрелся чайник,
и улица темна,
А я сижу в молчаньи
в гостиной у окна.
Проходит каждый вечер
по улице мой дом,
Стремянку взяв под плечи,
фонарщик с фонарём.
Извозчиком Том будет,
объедет свет Мари,
А я творил бы чудо,
включая фонари.
Когда я повзрослею,
мне и тогда, как встарь,
Останутся милее
стремянка и фонарь.
Поистине удача –
светильник у крыльца!
Успеешь ли, фонарщик?! –
нет фонарям конца.
Но не бросайся в гонку,
спеша зажечь огни,
Заметь в окне ребёнка,
заметь и подмигни.
Свидетельство о публикации №110121307709