Напевно... - укр-
http://stihi.ru/2010/12/11/3349
Авторизований переклад з російської:
Напевно, то не Місяць нам світив!
Мої слова невже не до вподоби?
Бо наші тіні так уже сплелись -
Їх розірвати не під силу тОбі.
А ти вірші в очах моїх знайди!
Через зіниці слізні глянь у душу,
В ній розчинись, щоб стали я і ти
Єднанням у Любові непорушним!
Нехай летять слова поміж світів
У срібному тумані своїх значень...
Любов збудує стільки нам мостів,
Що вистачить на тисячі побачень!
Бажання у мені горить вогнем,
Вогонь Любові тіло обіймає -
Душа палає!
Благословенний часу вічний плин.
Моя Любов, як вітер в чистім полі -
Уже на волі!
Свидетельство о публикации №110121105970