Дурак-шарлатан - Ира Свенхаген
Der Quack-Salber-Narr
Seht ihr meine Herrn den Mann,
der den Tod vertreiben kan!
Es ist keine Krankheit, Baeule,
die ich nicht von Grund aus heile.
Gleichwol geht der Kranke drauf:
setzt dem Narrn die Kappe auf.
***
Мазь вас убережет от смерти,
Ее вы на себе проверьте!
Я ваши вылечу болячки,
Вы только денежки не прячьте!
А кто помрет, тот сам дурак,
Что же лечился кое-как?
Ира Свенхаген
Шарлатан-дурак
вольный перевод (новый немецкий язык)
Der OP-Narr
Ein jeder legt sich unters Messer,
Damit er schoener wird und besser.
Chirurgen schnitzen neue Brueste,
Auch neue Nasen, neue Lueste.
Erst zahlen! Dann wird operiert,
Damit der Arzt kein Geld verliert.
Свидетельство о публикации №110121104877
Спасибо
Ира Свенхаген 11.12.2010 19:19 Заявить о нарушении
Ганебных 11.12.2010 20:30 Заявить о нарушении
Но, мы сейчас № 55. Da passiert noch viel.
Mit хиплой улыбкой
Ира Свенхаген 11.12.2010 21:28 Заявить о нарушении