Ависага

                ... Пусть поищут для господина нашего,       
                царя, молодую девицу, чтоб она предстояла
                царю, и ходила за ним, и лежала с ним, - и
                будет тепло господину нашему, царю.

                Царств 3, 1, 2.


Привели к царю и оставили.
Царь был стар и жесток, но и в нем
Омертвевшее сердце подтаяло,
И живое зажглось в неживом.

Через омут прошедшего времени
Из привычной дремоты своей
Он глядел на нее с удивлением,
И теплела душа его к ней.

А она непонятно что видела:
Роскошь тканей, сиянье лампад,
А его как-то сбоку и издали,
Не решаясь поймать его взгляд.

Так все длилось и длилось молчание
В ожидании, страхе, стыде,
Так тянулся сквозь тени случайного
Его холод к ее теплоте,

Пока вздрогнув она не услышала
Над собою в ночной тишине
Его словно бы безразличное:
"Раздевайся и ляжешь ко мне".


Рецензии
Не знаю, не заденет ли это вас, и уж ни в коем случае не хочу обидеть панибратством, но меня удивляет, насколько часто мы с вами касаемся одних и тех же тем - хотя с совершенно разных позиций, с разным культурным багажом, языками, религией. У меня тоже есть стихотворение Давид и Ависага (Авишаг), навеянное Талмудом и мидрашами. Взгляните, если захотите, имея только ввиду, что "левая сторона - мера суда, правая - мера милосердия"

Давид и Ависага

Прозябший царь на ложе гнева
как лист испуганный дрожит.
Над ним Господни судьи слева
провины точат, как ножи.

Рассветный ангел леденящий
на грешный лоб кладет персты,
и царский крик пугает спящих,
и очи ужасом пусты.

О Авишаг, комочек Божий,
согрей мне прошлое в ночи,
откуда демоны тревожат,
и зреет смерть, и Бог молчит.

Не горячи твои объятья,
девичьи губы не жадны.
Так сестры обнимают братьев,
которым в жены рождены.

Но плачет холод умиленный,
и правый суд согласен ждать
покуда царь, нагой, влюбленный,
во сне перестает дрожать.

(Из второй Хевронской тетради).

Арье Ротман   19.12.2010 13:59     Заявить о нарушении
Что ж. Культурный багаж, наверно, разный. Религия? Я вот далек от какой бы то ни было религии. Языки? Но ведь и Вы пишете по-русски. Общность людей, именуемая советским народом,отчасти миф. Но возникла же эта общность интеллигенции советского ушедшего пространства, с русским языком и причастностью к русской культуре. Это-то не миф уж точно. Удивительная общность, которая, говоря словами Фета, плачет, уходя. И к ней, к этой уходящей общности, мы с Вами и принадлежим. Разве нет? А в стихотворениях много общего, хоть я и не читал Талмуда.

Алекс Грибанов   19.12.2010 17:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.