Божественная Чомолунгма... Перевод

Божественная Чомолунгма встречала снегом нас…
Усталой птицей вертолёт кружил…
Ещё следы "не нюхал" наст…
И ветерок, ещё не ветер, в скалах жил…
Густой туман раскуривал вершины…
И солнце не любило этот мир…
А три мужчины, три мужчины
три чашки кофе превратили в пир…
Три чашки кофе… три пуховика…
реп шнур… страховочные  крючья…
И  гул в груди маховика,
готового шаги высотные накручивать…
Последний лагерь перед штурмом…
Дрожит палатка на ветру…
Придумал верно кто-то умный
пить кофе чёрный поутру…
Блаженно кружкой руки греем,
вдыхая  ароматные  пары…
Минута есть: самозабвенно веря,
маршрут  свой сверить
 с Божеством горы…


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.