The haiku anthology
HELEN C. ACTON
***
Весенний дождь –
Медленно соскальзывают капельки
По струнам ветра.
ERIC AMANN
***
Имена умерших –
Всё глубже и глубже погружаются
Под алые листья.
***
Тихо посапывает
Однорукий смотритель музея
Под настенными часами.
***
Ночная электричка.
На каминной полке вздрагивают
Фотографии умерших…
***
Зимние похороны.
Каменный ангел указывает рукой
На пустые небеса…
***
Доска объявлений.
На весеннем дожде трепещут
Мокрые листики.
***
Уже сложен шатёр
Передвижного цирка.
Октябрьский туман.
***
Рождество –
На пустынную стоянку
Ложится снег.
NICK AVIS
***
Снежная белизна.
Распечатываю новую пачку
Машинописной бумаги.
***
Вечерняя звезда
Над заснеженной вершиной
Чёрной ольхи…
BOB BOLDMAN
***
Сидя, не сходя с места,
Я следую за моим дыханием туда, где ветер
Встречается с сосной.
***
День меркнет
В пустой раковине.
***
Читаю перо,
Упавшее на страницу…
***
Плавник
Царапает бессонные звезды…
***
Иду вдль реки –
Вода следует за моими
Мыслями.
***
Я заканчиваюсь в тени.
***
В нефритовой шкатулке –
мгновение.
***
Жара –
Не отрываю глаз
От теней блузок.
***
У куклы на голове –
вырезки
газетных новостей.
***
Туман,
На верёвку вывешены
Трусики.
***
Фужер
С шампанским завёрнут
В лицо.
***
Листья
Развеваются на ветру
В предложение.
***
Вбиваю гвозди, струи дождя…
***
Касаюсь
ясеня моего отца,
ставшего пеплом.
***
Священник –
Его тень зацепилась
За гвоздь.
***
Едва померк закат,
Прибило продрогшие листья
К доске объявлений.
***
Слышно,
Как бьётся сердце
В храме…
JANICE BOSTOK
***
Вновь беременна.
Бьётся крыльями в окно
Ночной мотылёк.
***
В животе
Малыш пинается.
Рассвет.
CHUCK BRICKLEY
***
Старатель намыл
Всего несколько снежинок –
Холодное солнце.
***
Вспышка молнии –
Ослепила глаза на вершине
Чёртового колеса.
***
Льёт дождик.
Из коробки глядит, мигая,
Марионетка.
***
Выйдя из кабака,
Моряк подствил лицо
Сырому ветру.
***
Безлюдная пристань.
Клоун, исполнив номер,
Поклонился луне…
***
Осенний дождь.
Уличный пёс провожает взглядом
Каждого прохожего.
***
Весенний вечер.
Ещё не забрали последнего котёнка –
Играю с ним…
***
Летним вечером.
Внук всё машет и машет рукой
На пустой трассе.
MARTIN BURKE
***
Зимний вечер, дождь.
Надувная кукла в порно-витрине –
Вот, упала в цене…
JACK CAIN
***
Пустой лифт –
Двери открываются и
Закрываются.
***
Ожидание –
На свет фар слетаются сухие
Снежные хлопья.
***
Чья-то газета.
Заметает снегом её
В четыре утра.
***
Пустая комната.
На вешалке покачивается пальто,
Отмеривая тишину.
GERARD JOHN CONFORTI
***
На горном склоне
Молчание белых сосен
Под снегопадом…
RICHARD CRIST
***
Пыльный пикап
Свернул на просёлочную дорогу –
Вот и свет на кухне!
***
Она ушла –
На кухонном столе
Дикие астры.
L.A. DAVIDSON
***
В тёмном вестибюле
Ещё жилой гостиницы
Ощущается осень…
***
На белой тарелке
Она внесла синие сливы:
«С возвращением!»
***
Толпа замерла:
Вот вознесутся к небесам
Струи фонтана!
***
Смеркается.
Никто не откроет двери
На лай пса…
***
После звёзд – звёзды…
BETTY DREVNIOK
***
Глубокий снег.
Я чищу картошку,
Руки в земле…
***
Снег в сумерках.
Медленно тускнеет
Наш самовар…
MICHAEL DUDLEY
***
Менструальные спазмы.
Охлаждая, она переливает кофе
Над раковиной…
***
У ограды за домом
Жена заливается смехом вместе
С соседом-вдовцом…
***
Поздно в доме:
На её стареньком халате
Мех от кошки.
***
Убаюкивая меня,
Дождь припустил…
Не уснуть…
LARRY GATES
***
Ворон улетает…
Дальше и дальше под ним
Низенькие горы.
***
По листьям травы
Рассыпалась, сияя, драгоценными бусинками
Ниточка дождя.
***
Водяная змея,
Изгибаясь, плывёт на закат
В излучине реки…
***
Убитый олень…
Его бездвижные ноги
Ласкает прибой.
***
В музее гаснут огни.
Вдруг шевельнулся малыш
В животе…
***
Молчаливый Будда
Опустил на колени ладони,
Наполненные тенями.
***
Зима на исходе.
Из глубины леса –
Гвалт галок…
LEROY GORMAN
***
Её длинные тонкие ноги
Пахнут
Рекой.
***
Внизу
На голом животе девчонки –
Тень ястреба
***
Заглохла газонокосилка.
Через всю лужайку скошенной травы – голос:
«Пора ужинать!»
***
Спит моя семья.
Мои заботы – счета и деньги.
Светлячки в саду…
***
Слышу:
Жена шьёт, а дождь строчит…
Уткнулся в бумаги.
***
Ветер повысил голос.
Сигарета в пепельнице,
Дым под лампой…
***
Думаю, сменю-ка аромат,
И взял другой крем для бритья.
Снег завалил тропу к дому.
RASAMOND HAAS
***
Дождь со снегом.
В ограждённом садике потускнел
Каменный фонарь…
***
Постройка домика.
На стропилах обмахивается крыльями
Бабочка-монарх.
***
Осенний вечер.
Между тонких листьев осины –
Кольцо Ориона.
***
Луна в оконной раме.
Вода для акварели – в картонных
Ячейках для яиц…
J.W. HACKETT
***
Тишина рассвета.
Между ветвей обрушился
Одинокий лист…
***
Старая паутина
Под тяжестью семян провисла,
Едва касаясь земли...
***
Стон ветра в деревьях…
В затишье солнечного света, процеженного листвой,
Веселится рой комаров.
***
Вдали от потоков
Без движения огромная рыба –
Глядит на воды…
***
Горечь раннего утра.
Нахохлившись, сидят воробьи
Без обид и нежностей.
***
Снова и снова
Взбирается по надломанной веточке гусеница,
Ощупывая пространство.
***
Ветер поддался тишине.
И тотчас воды стали ровнее, обнаружив
Сокровища водорослей.
***
Луна бледнеет…
В лепестках лилии заночевала
Бабочка-желтянка.
***
Длинная нить путины
Развязалась сразу с двух концов,
Уносится ветром…
***
Играет
В «солнечные зайчики»
Пескарь на отмели.
JIM HANDLIN
***
Осеннее полнолуние…
Белым воском запечатана
Банка чёрной ежевики.
***
Закат –
Стеклянное яблоко
Зарделось.
LORRAINE ELLIS HARR
***
Бабье лето –
До бледно-голубого выцвело
Платье пугала.
***
Луна бледна.
Свежие борозды на полях
Белеют изморозью.
***
Ещё не скоро
Вычертит снегопад
Дальние сосны.
***
После снегопада.
Вдалеке в сосновом боре –
Удары топора…
***
Снегопад –
Желтая мимоза стала
Ещё ярче!
***
Голубые стрекозы –
Наперегонки летят первой оседлать
Белую маргаритку…
***
Знойный ветер.
Скользят по траве тени от крыльев
Ветряной мельницы…
***
Лицо ребёнка –
Прямо искры сыплются с него
От радости!
***
На старом пугале
Отсиживается ворон – вдруг
Сорвался в полёт.
PENNY HARTEN
***
Разбитая бутылка –
Всё ещё покачиваются
Осколки.
***
Зеркало бабушки –
Старческие пятнышки
На стекле…
***
Горький чай.
В пустой чашке смятый
Лимон.
***
В зеркале –
Открытая дверь
Хлопнула!
***
Снег
На навесном замке –
Оттаивает.
***
Оттаявшая
Мёртвая полевая мышь
Открыла рот.
***
Снежинки –
Чьим-то прахом легли на носки
Моих ботинок.
***
Зимний дождь.
В нашем гараже всё тот же
Бездомный кот.
***
Облака
Сметают звёзды.
NIKOLAS VIRGILIO
***
Из воды,
Из самой себя –
Лилия…
***
Над могильной ямой
Молитва священника вместе с криками
Перелётных гусей…
***
Наступают сумерки.
В пустой церкви вспыхнул в тишине
Одинокий светлячок.
***
Высокий прилив.
Чёрный дрозд порхает в тростнике,
Наплывают облака.
***
Пустой магазин,
Муха нарушила покой.
Жара перед бурей.
***
Хлам на задворках,
Жара: брошенная дворняга
В тени хибары…
***
Городские часы –
Ещё один оттенок жёлтого
К вечерней заре.
***
Над окружной ярмаркой
Проплывает воздушный шар –
Полное затмение луны.
***
Качели унялись,
Подвешенная шина уравновесила
Осеннюю луну…
***
От звона колокола
Покачиваются несколько снежинок
В утреннем воздухе…
***
Мешок с котятами
Брошен в ледяной ручей…
Обдало холодом…
***
Памяти капрала Lawrence J. Virgilio
Высокие травы.
Сквозь пулевое отверстие в шлеме –
Неведомый цветок.
***
Осенний ветер.
Из рук матери вырвало
Телеграмму…
***
Гроб под флагом…
Тень от горна соскользнула
В открытую могилу.
***
Под осенним дождём
Потемнел вьетнамский монумент –
Имя погибшего брата.
***
В моём хохоте
Слышится смех моего
Мертвого брата.
***
Мой брат убит…
Надев его перчатки и ботинки,
Я ступаю по снегу.
Свидетельство о публикации №110120804840
зеркало бабушки-
старческие пятнышки
на стекле
это( для меня) лучшее, что я читала за последний год из англоязычной литературы! bravo!
Алина Дием 08.12.2010 15:57 Заявить о нарушении
Александр Белых 08.12.2010 16:45 Заявить о нарушении