Квадрижка 33

Переводчику  древнегреческих  пэтов ( А.С.)

Поэт давно забыт. Как жалко!
Но прорастёт
Кудрявой греческой фиалкой
Ваш перевод.

Фиалка была любимым цветком в Древней Греции. Женское греческое имя Ия  -  фиалка.
У римлян  -  виола.   
               


Рецензии
Вы думайте - забыт? Да, разве?
Вокруг потоки рифмы без конца,
То в музыке, то просто - для интимной страсти,
Вот только мыслей нет. Всё только суета...

Валерий Виленский   10.12.2010 21:51     Заявить о нарушении
Это посвящение переводчику древних греческих авторов. Знаете, что от многих из них осталось? Порой, строчка, две. Он переводил эти крохи, возвращая мне преставление о красоте Эллады. Его переводы хвалили лучшие переводчики таких текстов( Альтман, например). Так что, никакой суеты. Спасибо, Анна.

Анна Судьина   11.12.2010 00:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.