К тебе я больше не приду

К тебе я больше не приду,
Но ты надежду не отнимешь,
И у прохожих на виду
Меня с любовью не обнимешь.
Пройдешь, как будто не знаком,
Под ручку  с  новою знакомой.
А я  взгляну на  вас  тайком,
И сердце встанет в  горле  комом.
Ну, ничего, переживу.
Пойду брести по тротуару,
Скребя ботинками листву
И не придумывая кару.
Прощаю!!! Что же мне теперь,
Осталось в этом положенье?
Освободиться от потерь, 
Приняв судьбы преображенье…


Рецензии
При вскрытии все удивились-
Ведь раньше сердцем не давились)))))))))

Катичка   03.04.2011 17:46     Заявить о нарушении
Хрусталик !
Нет слова " положенье ".
Правильно "положение".
---------------------------
С уваженье .

Эраст Волянский   29.10.2011 10:37   Заявить о нарушении
Исправлять не буду, потому что в Переводе Пастернака "Король Лир" вот оно:
Эдмунд

Здесь к ночи герцог будет? Превосходно!
Все складывается на пользу мне.
Отец следит за действиями брата,
И мне осталось в этом положенье
Одно - не прозевать удобный случай. -
Брат, на два слова! Брат, сюда сойдите.

Галина Гвоздович Хрусталик   22.11.2011 17:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.