Где они

Стало в жизни все запутанней,
И стоят деревья белыми.
Звонари звонят к заутрене,
Только я не знаю, где они.

Горизонты дней непрожитых
Из надежд пыстынных сделаны.
Есть и девушки хорошие,
Только я не знаю, где они.

Я во дни мои воскресные
Жду чудес самонадеянно.
Манны падают небесные.
Только я не знаю, где они.

Жизнь зовет меня дорогами,
Необъятностью овеяна.
Память лучшим дням дарована...
Только я не знаю, где они.


Рецензии
Стихотворение мне близко, оно музыкально и проникновенно. Но по своей архитектонике напоминает "Вот и лето прошло..." Арс.Тарковского. И это чудесно, только, на мой взгляд, в таких ситуациях автор должен учитывать, чтобы ассоциации не уводили в сторону от его, оригинального, замысла. А так, лично мне нравится, когда поэты и ощущают огромное единое пространство русской поэзии, где всё взаимосвязано, и органично живут в нём.

Игорь Стешенко   11.01.2016 21:49     Заявить о нарушении
Согласен, Игорь, мне и впрямь нравится Тарковский и то его стихотворение, и я в каком- то смысле на нем и понял, что такое рефрен. В моем творчестве вообще есть некоторая подражательность (о ее степени судить читателям). Буду рад, если разглядите у меня еще Заболоцкого, Есенина. Поэт должен быть начитанным, и при этом иметь свой голос, отличный от других. Это, конечно, и дар и большущая работа, чего мне недостает. Спасибо за рецензию!

Илья Андреевич Поэт   12.01.2016 09:00   Заявить о нарушении
Дорогой Илья, только что выложил неизвестное стихотворение Арс.А.Тарковского. Может быть, Вам будет интересно прочитать. Что же касается поэтов, известных и безвестных, которые так или иначе вдруг дают себя знать в наших стихах, то куда же без этого, куда же без большого Мiра, который - хотим мы этого или нет - проходит сквозь нас, пропитывает нас собой. Но, по-моему, далеко не обязательно осознавать присутствие другого творчества в своём собственном тексте так же, как и насыщать его, делать явственным, ощутимым то чувство, благодаря которому стихотворение написано. На мой взгляд, самые сильные чувства - непроявленные, глубоко спрятанные, зашифрованные. То же могу сказать и про отсылки к чужим дорогим именам. Один мемуарист вспоминает, как Есенин читал ему только что написанного "Пугачёва". Есенин потом спрашивает, чувствуется ли в его поэме связь с какими-то другими произведениями русской литературы. Гость отвечает: да, с "Капитанской дочкой" Пушкина. Есенин был очень доволен, но гость оказался искренним человеком и признался, что просто заметил эту книгу на столике у кровати Есенина. Чувствуется или не чувствуется - неважно, даже если автор специально этого в свой текст не вводил. Когда что-то делают специально, нарочито, потом это может показаться даже противным. Это я адресую, прежде всего, самому себе. С грядущим новым годом.

Игорь Стешенко   12.01.2016 15:20   Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь, стихотворение прочитал, а заодно и другие произведения Тарковского нашел и перечитал. И вот что удивительно: с момента последнего прочтения его стихов прошло уже лет 5, а эти строчки жили во мне, звучали все время тихо, но настойчиво. Я почувствовал это, когда стал читать. "Так вот, оказывается, что за чувства, настроения, смутные образы теснились в моей душе!" - невольно подумал я. Как же человеческая душа восприимчива! Как она помнит все - и худое, и доброе. И, конечно, помнит то близкое и созвучное, что мы находим в творчестве других. Живет им, сама о том не подозревая.

Илья Андреевич Поэт   14.01.2016 12:12   Заявить о нарушении
Дорогой Илья, Вы пишете о подлинном и не только в поэзии, а вообще в жизни. Подлинное не нарочито, не даёт о себе знать, почти не замечается. Это всё равно как дышать воздухом. Это благо осознаёшь, когда задыхаешься в болезни или перед смертью. Но тогда, быть может, приходит на помощь что-то иное, чего мы пока не знаем. У Тарковского чудесная проза, к сожалению, её совсем немного, и гениальные переводы, в основном, восточных поэтов (и древней классики, и его современников). Из последних я особенно люблю Симона Чиковани. Когда-то на его 80-летие я попросил Арсения Александровича написать статью для "Литературки". Это было в начале 80-х. Симон прожил недолго, ему было 63 или 64 года, когда он умер. В самом конце прошлого года наконец-то вышло совершенно полное и соответствующее авторской воле собрание стихотворений Тарковского в издательстве Литературного музея (составитель, комментатор и редактор - Марина Арсеньевна и ещё редактор - друг её дома и талантливый кинорежиссёр Вячеслав Александрович Амирханян).

Игорь Стешенко   28.01.2016 10:04   Заявить о нарушении