Лунный Свет
За три-девять земель,
Чтоб кладбище облечь.
Читает эпитафии.Потом
Гнездо улыбкой ослепляет
Малышей совы.
"Moonlight on a Cemetery". R. Brautigan.
Moonlight drifts from over
A hundred thousand miles
To fall upon a cemetary.
It reads a hundred epitaphs
And then smiles at a nest of
Baby owls.
Свидетельство о публикации №110120702311
Валерий Шувалов 07.12.2010 23:05 Заявить о нарушении
На Der Brief стал писать отзыв, и полностью рецензия удалилась, но я успел прочитать и написать по-немецки, но даже мой отзыв не сохраняет:(
Можно эту рецензию твою восстановить?
Андрей Никаноров 08.12.2010 00:09 Заявить о нарушении
Валерий Шувалов 08.12.2010 00:25 Заявить о нарушении
Alle Achtung, Andreas! Wirklich gekonnt uebersetzt! Und tatsaechlich: Zwoelf Seiten Text fuer einen Abschiedsbrief - das ist ein bisschen zu viel des Guten...
Mit freundlichen Gruessen,
Valery
Валерий Шувалов 07.12.2010 23:11 • Заявить о нарушении правил / Редактировать / Удалить
Валерий Шувалов 08.12.2010 00:43 Заявить о нарушении
Валерий Шувалов 08.12.2010 00:48 Заявить о нарушении