Забвенья ангел. яс-ямб
Туман и ложь растают,
А с ними – тайна.
Листок кленовый
В ладони тихо ляжет
Письмом прощальным.
Крылом сердец коснётся
Забвенья Ангел,
И лишь стихи напомнят,
Что было с нами...
Перевод на болгарский язык Марии Магдалены Костадиновой:
Ангел на забравата...
Ще дойде утро -
ще стопи мъгли...лъжи,
с тях - и тайната.
Лист кленов тихо
в дланите лежи като
писмо прощално.
Сърцето ще докосне
Ангелът с крило,
ще помнят стиховете
що с нас е било.
Свидетельство о публикации №110120701839
Забвенья Ангел,
И лишь стихи напомнят,
Что было с нами...
Нежная грусть. Красиво как, Ванечка!
А стихи и есть наша душа- зарифмованная!
Радуюсь всегда, читая твои строки. Спасибо, солнышко, за твое творчество! Всех благ. Мир дому твоему и любви! Обнимаю. Ирина
Ирина Никифорова 25.02.2014 13:08 Заявить о нарушении
Обнимаю,
Ванька
Ванька Жук 26.02.2014 09:53 Заявить о нарушении