Наде. Перевод с японского

Сильным дельфином полощется солнце
В озере  снежном  - осеннем восходе…
Хочешь, возьми себе сердце японца,
Он не мечтает теперь о свободе…

Нашей стоянке на грозном Тибете
Я благодарен навечно теперь…
Ты появилась в ангельском свете,
В любовь приоткрыв мне волшебную дверь.

И стала нескучной равнина Тибета.
И пыль вековая гранитных дорог
Мне стала роднее дорог всего света…
Теперь благоговейно ступает сапог
На землю любовью твоей освящённую,
На землю, которую выбрала ты…
Стою на вершине, богами прощённый,
Прежде не зная такой высоты.

Я шёл, умирая, вот этого ради,
Я на гору вынес и твой бы рюкзак…
Спасибо, вершины, что шла рядом Надя,
Мы в туре запиской скрепили наш брак….


Рецензии