Tu es triste. Ты грустишь

Перевод на франц. песни "Ты грустишь" (исп. на русском-Стас Пьеха и Валерия)

Tu es triste, ah...je suis triste,
 Tu es triste, ah...je suis triste...

Ты грустишь, ах... я грущу,
Ты грустишь, ах...я грущу...

 En automne,comme toujours, le ciel gris
 Pas du tout, tout le Monde est disparu
 Et la Reine de la ville-l'Intemperie...

Осенью, как всегда, серое небо
Нет ничего, весь мир исчезает,
И королева города-Непогода.
               
  Tu est triste et par yeux douleureux
  Tu suivis des audacieux beaux oiseaux
  Qui volent si loin...

Ты грустишь и печальными глазами
Провожаешь свободных красивых птиц,,
Улетающих так далеко...
 
Mais que je puis
Comment t'aider lui oublier,
Et cette vie
Qu'il faut ensemble continuer,
Nuit a fixe tout autour
 Par l'angoisse tuante,
 Il pleut d'automne dans notre cour
Qui lave tous par du vent...

Но что я могу,
Как тебе помочь его забыть,
И эта жизнь,
Ее нужно продолжать вместе,
Ночь сковывает все вокруг
Убийственной тоской,
Осенний дождь в нашем дворе,
Дождь, что помогает ветру всех пригнуть к земле...


Je vais t'aimer, je vais t'aimer,
Bien sur, je vais t'aimer
Mais chaque journee
Et chaque nuit cela je te dirai:
Ne me laisse pas seule mon aimE
Ne me donne a lui- jamais!
De cela je prix le ciel gris
De cela, de cela  je te prix...

Я буду тебя любить, я буду тебя любить,
Конечно, я буду тебя любить,
Но каждый день
И каждую ночь я тебе это буду говорить:
Не оставляй меня одну,
Не отдавай меня ему-никогда!
Об этом я прошу серое небо,
Об этом, об этом я тебя прошу...
               
Tu est triste, ah...je suis triste,
Tu est triste, ah...je suis triste...

Ты грустишь, ах... я грущу,
Ты грустишь, ах...я грущу...
      
Compris - pas des gangants
En ce jeu mais si fortement
Nos ames desirent l'un a l'autre...

Пойми-нет победителей
В этой игре, но так сильно
Наши души желают друг друга...
          
 L'heure et demi- c'est la minuit
 Toi et moi comme deux claires bougies
 Nous bruillent a l'eternite d'amour...

Скоро полночь,
Ты и я как две свечи-
Мы горим в бесконечности чувств...
 
Mais que je puis
Comment t'aider lui oublier,
Et cette vie
Qu'il faut ensemble continuer,
Nuit a fixe tout autour
Par l'angoisse tuante,
Il pleut d'automne dans notre cour
Qui lave tous par du vent...

Но что я могу,
Как тебе помочь его забыть,
И эта жизнь,
Ее нужно продолжать вместе,
Ночь сковывает все вокруг
Убийственной тоской,
Осенний дождь в нашем дворе,
Дождь, что помогает ветру всех пригнуть к земле...
               
 Je vais t'aimer, je vais t'aimer,
 Bien sur, je vais t'aimer
Mais chaque journee
Et chaque nuit cela je te dirai:
Ne me laisse pas seule mon aimeE
Ne me donne a lui -jamais!
De cela je pris le ciel gris
De cela, de cela  je te prix...

Я буду тебя любить, я буду тебя любить,
Конечно, я буду тебя любить,
Но каждый день
И каждую ночь я тебе это буду говорить:
Не оставляй меня одну,
Не отдавай меня ему-никогда!
Об этом я прошу серое небо,
Об этом, об этом я тебя прошу...
               
Je vais t'aimer, je vais t'aimer,
Bien sur, je vais t'aimer
Mais chaque journee
Et chaque nuit cela je te dirai:
Ne me laisse pas seule mon aimE
Ne me donne a lui- jamais!
De cela je prix le ciel gris
De cela, de cela  je te prix...

Я буду тебя любить, я буду тебя любить,
Конечно, я буду тебя любить,
Но каждый день
И каждую ночь я тебе это буду говорить:
Не оставляй меня одну,
Не отдавай меня ему-никогда!
Об этом я прошу серое небо,
Об этом, об этом я тебя прошу...

Tu es triste...      
Ты грустишь...


Рецензии
Просто супер!!! Звучит красиво и смысл близкий!!! С Уважением, Ю.

Юнона   04.12.2010 19:06     Заявить о нарушении