Билет до станции первая любовь отрывок на франц

Перевод на франц.отрывка стихотворения Р.Рождественского "БИЛЕТ ДО СТАНЦИИ "ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ"

"...И летел из прошлого поезд слепой,
Сквозь метели в сумерки ночные нырял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял,
Есть такая станция - "Первая любовь",
Там темно и холодно, я проверял..."


"...Et le train volait comme la fleche
Des annees anciennes,se cachait
Dans la brume, dans tempete de neige,
Ou il y a l'amour non pechE.

Il y a la station-"Le premiere amour",
C'est le nom de station ou j'etais.
Et la-bas-tenebres,froid sont toujours
J'ai verifie cela аvant sa quitter."

                17/11/09


Рецензии