Букет сирени
Букет сирени. Одинокая свеча.
Вечерний полумрак плывет в проем оконный...
Потерян мыслям счет. Секундами стуча,
Унесся всадник времени бессонный.
Миг растворился... Будто, трепеща,
Умчались души к памяти исконной...
Цветов очами мир глядит бездонный.
Букет сирени. Одинокая свеча...
http://www.stihi.ru/2011/09/15/4728 - перевод на украинский Нади Чорноморець
10.04.1992
-----------------------------------
*Иллюстрация автора
Свидетельство о публикации №110120309142
всё по-прежнему - нет сил вызвать мастера:)
приходите хотя бы в гости, у Вас новеньких нет, а этот - на самой высокой высоте:)))
приветик, Ленннусииичееек:::
Хелена Фисои 24.03.2012 03:07 Заявить о нарушении
Хелена Фисои 24.03.2012 17:51 Заявить о нарушении