Посвящение Александру Грину

Мельница Зурбагана.


Я долго шёл в твой незабвенный город
Локальным стоком пригородных дач.
Упорно поднимался на пригорок
По горькой пыли новых неудач.

Увидел у заброшенной дороги
Ряды камней у холмиков могил,
Я обомлел, оцепенели ноги,
Руками замахал что было сил.

Ступнями прорастал в немой некрополь,
Пока хватало зла, я голосил
И превращался в мельницу, где ропот
Переходил на скрип её ветрил.

Перемолол все буквы алфавита,
Слова печали в чёрную муку,
Оставил только фразу: дольче вита
Ушла строкой в небесную тоску.

Взмолился, забери меня, природа,
Нашли на одичалых ураган.
Не будет счастья у того народа,
Который разрушает Зурбаган.

2010.


Рецензии
Сильно! Как тебя торкнуло..
//Перемолол все буквы алфавита,
Слова печали в чёрную муку,
Оставил только фразу: дольче вита
Ушла строкой в небесную тоску.// - специально не придумать - редкая удача)))
Благодарю, за классные образы!
:)
С симпатией,

Осенний Сплин   01.12.2010 17:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Сплинушко!
Второй раз вижу тебя у себя. Рад.
Это первый вариант на эту строфу (на мой взгляд лучший), у меня остались ещё три, но везде разный смысл.
Вот один из них:
Перемолол все буквы алфавитов,
Слова всех стран в чернеющую быль,
Оставил только фразу: дольче вита
Ушла Гулагом в лагерную пыль.
Есть строфа связанная с Бухенвальдом и ковылём и есть с примененим слов из трёх языков, правда, с помощью переводческих программ.

Небесный Озноб   01.12.2010 17:46   Заявить о нарушении