вкус

Остывший чай.
Я столько раз выливал его
и заваривал новый,
что, наверное,
хозяин небольшой чайной лавочки
где-то в предгорных районах Китая
заработал на поездку старшей дочери
в Лондон или Париж,
где та, по всей видимости, и осядет.
Будет писать отцу и сестре письма
о том, что жизнь налаживается,
что ей несказанно повезло.
Всё реже, реже…
А потом и вовсе перестанет,
потому что надоест врать.
Сказать правду не хватит сил,
а вернуться – денег.
А отец,
экономя на пустых развлечениях
вроде сахара и театра по выходным,
терпеливо будет копить на билет
для младшей.
День за днём
скручивая из податливых листьев
небольшие шарики,
он не заметит,
как дочь
перестанет принимать его всерьёз,
отдалится от него
и как-то вечером
тайком,
не оставив даже и записки,
уедет в город,
подальше от запаха сохнущего чая
и молчаливого отца.
По утрам
снова будет всходить солнце,
а почки чайных кустов
лопаться от напора молодых побегов.
Наскоро позавтракав холодным рисом,
он будет встречать сборщиков чая
с пустой корзиной и медяками в ладони.
А затем снова
сушить и скручивать чай,
сушить и скручивать,
сушить и скручивать…
А ещё улыбаться покупателям
и складывать деньги в шкатулку,
которая стала теперь слишком мала.
Ведь я по-прежнему выливаю чай.
Вот и сейчас
он остыл, потемнел
и потерял вкус.


Рецензии
хороший
где-то есть мой Ши Те с чаем
где же - он?

Иса Лариса   06.04.2016 14:27     Заявить о нарушении
вот и я тоже хочу спросить - где?

спасибо! ))

У Вэй   07.04.2016 13:30   Заявить о нарушении
это еще из 2010 года и я не помню, было ли оно у меня здесь
а искать тут сложно)
повторюсь
люблю их, этих двоих
не перевод, а какое-то сильно вольное прочтение историй (если честно, не сохранился у меня источник, жаль)

*
"...зеленые горы, как прежде, вздымаются к белым облакам"
- так сегодня сказал старый торговец чаем.
Я видел его чайный домик весной, может помнишь то место, Ши-те?!,
в Безымянной долине, где цветы более всего радуют глаз?, - но прошел мимо.
Осень. И он перебрался ближе, туда, где увядающая листва отзывается
одинокому сердцу. Хэ-хе, странный старик.
"Чай стоит столько, сколько вы можете дать..."
Хэ-хе, Ши-те, всего-то и смог, что отдать ему свою старую шляпу, полную листвы...

Иса Лариса   07.04.2016 14:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.