Мавро Орбини Ни един другой народ во Вселенней не

Мавро Орбини Ни един другой народ во Вселенней не был в пример имени Славянскому

Удалова С Н Предисловие Мавро Орбини Историография початия имене славы и разширения народа славянского и их царей и владетелей под многими именами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинциями. (Предисловие)

Радостно, что такая редкая книга сохранилась до нашего времени. Теперь мы уже знаем, что подобные книги умышленно уничтожались и в Западной Европе, и на Руси эпохи Романовых. Перечень запрещенных книг начиная с 1559 г. составлялся католической церковью в Италии, в Ватикане. Книги, которые попадали в этот перечень, уничтожались по всей Европе с середины XVI века. В России многие книги уничтожались с XVII века.
    Собрана эта книга из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского, как в ней написано. Написана по-итальянски, издана в 1601 г., переведена на русский язык в 1722 г.
    На титульном листе книги можно прочитать, что Орбини был Архимандритом Рагужским (Рагузским), то есть занимал высокий церковный пост в городе Рагузе. Город Рагуза до сих пор существует в Сицилии, Италия. Отметим, что Рагузой называли и город Дубровник, что на Балканах. А поскольку книга написана на итальянском языке и сам Орбини указывал в книге, что пользовался источниками из итальянских библиотек, можно допустить, что был он архимандритом в итальянской Рагузе.
    Собрана эта книга из многих книг исторических, издана в 1601 г., переведена на русский язык в 1722 г. С того времени книга не переиздавалась. Её издали по прямому указанию Петра I. Книга видимо произвела на Петра I глубокое впечатление и поэтому она чудом уцелела на Руси и дожила до наших дней. Это сегодня воспринимается как сенсация, а в те далекие времена она таковой не была.
    О чём же эта книга? Процитируем Орбини:
    «Славянский народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Персиду: владел Азиею, и Африкою, бился с Египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию, Иллирическую землю; завладел Моравиею, Шленскою землею, Чешскою, Польскою, и берегами моря Балтийского, прошел во Италию, где многое время воевал против Римлян.
    Иногда побежден бывал, иногда биючися в сражении, великим смертопобитием Римлянам отмщевал; иногда же биючися в сражении, равен был.
    Наконец, покорив под себя державство Римское, завладел многими их провинциями, разорил Рим, учиня данниками Цесарей Римских, чего во всем свете иной народ не чинивал.
    Владел Францыею, Англиею, и уставил державство во Ишпании; овладел лучшими провинциями во Европе: и от сего всегда славного народа в прошедших временах, произошли сильнейшие народы; то есть славяне, вандалы, бургонтионы, готы, остроготы. руси или раси, визиготы, Гепиды, Гетыаланы, Уверлы, или Грулы; Авары, Скирры, Гирры, Меландены, баштарны, Пеуки, даки, шведы, норманны, тенныи или финны, Укры, или ункраны, Маркоманны, Квады, Фраки, Аллери были близ венетов, или Генетов, которые заселили берег моря Балтийского, и разделилися на многие началы; то есть Помераняны, Увилцы, Ругяны, Уварнавы, Оботриты, Полабы, Увагиры, Лингоны, Толенцы, Редаты, или Риадуты, Цирципанны, Кизины: Эрулы, или Элуелды, Левбузы, Увилины, Стореданы, и брицаны, со многими иными, которые все были самый народ Славянский».
    Этим текстом начинает свою книгу Орбини. Это главный вывод его исторического исследования. Далее Орбини разъясняет свои заключения. Он пишет, что Славянский народ владел: Азией, Африкой и Европой. В частности, Францией, Англией, Испанией, Италией, Грецией, Балканами – Македонией и Иллирической Землей, побережьем Балтийского моря и вообще лучшими европейскими провинциями.
    Кроме того, от Славян произошли многие европейские народы, которые, как считается сегодня, не имеют ничего общего со славянами. Среди таких народов: бургундцы, то есть жители Бургундии – страны, присоединенной к Франции в XV в., шведы, финны, готы, ост-готы и вест-готы (визи-готы у Орбини), готы-аланы, даки, норманны, фраки или траки, то есть попросту турки, венеды, померанцы (жители Померании, то есть Германии и Польши), ьританцы или бретонцы (Брицаны у Орбини), авары.
    Почти все утверждения Орбини подтверждаются и другими источниками, например древнескандинавскими географическими трактатами.
    Основная мысль Орбини в начале книги звучит так: ОДНИ ВОЕВАЛИ, А ДРУГИЕ ПИСАЛИ ИСТОРИЮ.
    Орбини свидетельствует: «Никакоже удивительно есть, что слава народа Славянского, ныне не так ясна, как оной довлело разславитися по Вселенней. Ежели бы сей народ, так достаточен был людми учеными и книжными, как был доволен военными и превосходительными оружием; тоб ни един другой народ во Вселенней, был в пример имени Славянскому. А что протчие народы, которые зело были нижше его, ныне велми себя прославляют, то не ради чего иного, токмо чрез бывших в их народе людей ученых».
    Летописец в исторических хрониках отражал национально-субъективный взгляд на происходящее и старался представить свой народ в наиболее выгодном свете. Битвы, где побеждали его соплеменники, пусть незначительные, он описывал ярко. Другие сражения, пусть даже более важные и решающие, но которые были проиграны, излагались очень скупо или вообще опускались. Это характерно для старых хроник.
    Орбини замечает, что наличие в государстве исторической школы, труды которой дошли до нас, и военные победы этого государства – как правило, не связаны друг с другом. Особенно это характерно для средних веков, когда грамотность была редкостью, а исторические школы существовали не везде. Смысл замечания Орбини состоит в том, что в славянских странах своей крупной исторической школы в прошлом не было или ее труды до нас и до Орбини не дошли по каким-то причинам. Сегодня мы учим древнюю историю, в значительной мере опираясь на точку зрения не славянских исторических школ.
    Время создания книги Орбини – вторая половина XVI в. Книга вышла в свет в 1601 г. Это была эпоха знаменитого Тридентского Собора в Италии,когда католическая церковь создавала и канонизировала свою хронологию и концепцию всемирной истории.
    Орбини был иерархом, по-видимому, католической церкви. Тем не менее, его книга идет вразрез с устанавливавшейся тогда точкой зрения. Это означает, что и в католической церкви далеко не все тогда соглашались с тем, что создавали Скалигер и его школа. Он понимал, что отношение к его труду скорее всего будет отрицательным. Он прямо написал об этом в своей книге: «А ежели который нибудь из других народов, сему истинному описанию будет по ненависти прекословить, призываю в свидетели историографов, список которых прилагаю. Которые многими своими историографическими книгами о сем деле упоминают».
    Каково отношение к Орбини сегодня? В Советском Энциклопедическом Словаре говорится, что Орбини «в книге “Славянское царство”... попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян» (с. 931).
    В начале XVIII века, когда его книгу всё-таки издали по-русски, переводчики видимо грубо вмешались в текст Орбини. Иначе трудно объяснить странный факт: список первоисточников, приводимый Орбини в алфавитном порядке, в русском издании почему-то неожиданно обрывается на букве М. Причем в середине страницы, и, более того, после поставленной запятой. Оставшаяся половина списка куда-то бесследно исчезла. А после запятой как ни в чём не бывало с красной строки продолжается текст Орбини. Это типографский брак, но видимо не случайный. Как мог переводчик или наборщик случайно выбросить несколько страниц, если первая половина списка занимает в издании четыре с половиной страницы.
    Список Орбини интересен и тем, что он почти весь состоит из имен, сегодня неизвестных. Куда подевались эти книги? Ведь Орбини пользовался ими еще в конце XVI в., в частности, «великой библиотекой светлейшего князя Дурбино Пезарского», находящейся «во сущем сердце Италии». Неужели все они сгорели во время пожаров?.. Орбини упоминает и двух явно русских историков – Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом. Кстати, Орбини не ссылается ни на одного из известных сегодня русских историков… К ним относится и легендарный Нестор-летописец, написавший «Повесть временных лет». Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, в самом тексте книги ни Нестор, ни его «Повесть временных лет» не упомянуты ни разу.
    Интересен раздел книги, где говорится об употреблении кириллицы в Западной Европе: «…и сами Принцепсы Норицкие употребляли буквы славянские в народных письмах, якоже зрится во церкви Святаго Стефана в Вене».
    Очерчивая границы Российского царства, Орбини между прочим сообщает, что русской провинцией является Югария или Югра, то есть Венгрия. Орбини добавляет, что это – отечество гуннов. Он описывает как россияне, под предводительством Атиллы, «покорили себе прекраснейшие страны Европские». Авторитетный Сигизмунд Герберштейн писал о том же.
    Рассказывал Орбини и об античных военных походах русских: «В то время, когда Помпей Великий воевал против Митридата Царя Понтского, россияне (они же московитяне, как поясняет Орбини, – ред.) под предводительством своего государя Тасоваза или Тазия, нанесли сильное поражение Понтскому Царю, будучи союзниками Римского государства...»
    Очень интересна содержащаяся в книге информация об амазонках, «славных воинах славянских». Сегодня амазонки обычно считаются туманными героинями древнегреческих мифов. Некоторые средневековые источники прямо говорят, что под именем амазонок имеются в виду казачки, то есть жены казаков, или другими словами, жены готов.
    Орбини отводит амазонкам довольно много места. Он начинает свой рассказ так:
«К светлости славы рода Славянского прилагается храбрость жен сего народа. А более всего – амазон, которые были женами Сарматов Славян: жилища их были при реке Волге Волге... Амазоняны обошли потом всю Асию меньшую, под иго взяли Армению, Галатию, Сирию, Киликию, Персиду... Построили многие грады, Каланчи (то есть башни, – ред.) и крепости крепчайшие... Состроили два града славных, Смирну и Ефес... Цари же Греческие устрашившееся силы амазонския, послали противу их Ираклия (то есть Геракла, – ред.), славнейшего Воеводу оных времен. Потом же пришли Амазоняны в помощь Трояном противо Греков (то есть участвовали в Троянской войне – ред.), под правительством Пантезилеи, и пребывали тверды в державстве своем даже до времен Александра Великого».
    Книга Мавро Орбини содержит много чрезвычайно интересной сенсационной информации и заслуживает самого тщательного прочтения и анализа.
    Сокращенный перевод с итальянского языка книги Мавро Орбини Рагузского приписывался Савве Владиславовичу Рагузинскому. В нее была добавлена глава о Кирилле и Мефодии, составленная Феофилактом Лопатинским. Книга была отпечатана в количестве 1200 экз.
   
    Мавро Орбини умер в 1614 году.
 
Орбини Мавро. Книга историография початия имене славы и разширения народа славянского и их царей и владетелей под многими именами и со многими Царствиями, Королевствами и Провинциями. / Мавро Орбини. Репринтное издание 1722 г. Предисловие С.Н. Удаловой. - М.: Белые альвы, 2010. - 368 с.
ISBN 978-5-91464-033-7


Рецензии