Я-твой... Your man. Josh Turner
*******
Baby, lock the door and turn the lights down low
Put some music on that's soft and slow
Baby we ain't got no place to go
I hope you understand
I've been thinking 'bout this all day long
Never felt a feeling quite this strong
I can't believe how much it turns me on
Just to be your man
There's no hurry
Don't you worry
We can take our time
Come a little closer
Let’s go over
What I had in mind
Baby, lock the door and turn the lights down low
Put some music on that's soft and slow
Baby we ain't got no place to go
I hope you understand
I've been thinking 'bout this all day long
Never felt a feeling quite this strong
I can't believe how much it turns me on
Just to be your man
Ain't nobody ever love nobody
The way that I love you
We're alone now
You don't know how
Long I've wanted to.
Lock the door and turn the lights down low
Put some music on that's soft and slow
Baby, we ain't got no place to go
I hope you understand
I've been thinking 'bout this all day long
never felt a feeling that was quite this strong
I can't believe how much it turns me on
Just to be your man
I can't believe how much it turns me on
Just to be your man
*******************
Лирический перевод
Дверь, любимая, на ключ закрой...
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!
Все дороги и тревоги,
Мы пройдём и вновь
Будем вместе, в сердце тесно...
Там живёт любовь!
Дверь, любимая, на ключ закрой...
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!
Лишь с тобою, мне судьбою
Суждено прожить.
Прочь сомненья и поверь я
Хочу тебя любить!!!
Дверь, любимая, на ключ закрой...
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!
*****
Свидетельство о публикации №110113000525
Вот ты написал, или перевёл: Нам никто не нужен, нам с тобой...
Перевод, конечно же, дело не лёгкое поэтому взгляни,
не ли будет чуть-чуть благозвучнее этот стих
в такой редакции: Разве нужен кто-то нам с тобой...
Надеюсь,ругать меня не будешь.
Владимир Рябченко 21.09.2013 14:20 Заявить о нарушении
Твоя редакция очень хороша, признаю. Ругать не буду! =))
С улыбкой...
Анатолий Зайцевский 21.09.2013 17:18 Заявить о нарушении
С дружеской улыбкой
Владимир Рябченко 25.09.2013 00:30 Заявить о нарушении