Я-твой... Your man. Josh Turner

Можно прослушать http://www.youtube.com/watch?v=nADTbWQof7Y


*******

Baby, lock the door and turn the lights down low
 Put some music on that's soft and slow
 Baby we ain't got no place to go
I hope you understand
I've been thinking 'bout this all day long
Never felt a feeling quite this strong
 I can't believe how much it turns me on
Just to be your man
 
There's no hurry
Don't you worry
We can take our time
 Come a little closer
 Let’s go over
What I had in mind
 
Baby, lock the door and turn the lights down low
 Put some music on that's soft and slow
Baby we ain't got no place to go
I hope you understand
 I've been thinking 'bout this all day long
Never felt a feeling quite this strong
 I can't believe how much it turns me on
Just to be your man

 Ain't nobody ever love nobody
The way that I love you
We're alone now
You don't know how
 Long I've wanted to.

 Lock the door and turn the lights down low
 Put some music on that's soft and slow
 Baby, we ain't got no place to go
I hope you understand
I've been thinking 'bout this all day long
 never felt a feeling that was quite this strong
 I can't believe how much it turns me on
 Just to be your man
 I can't believe how much it turns me on
 Just to be your man


*******************
Лирический перевод


Дверь, любимая, на ключ закрой...               
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!

Все дороги и тревоги,
Мы пройдём и вновь
Будем вместе, в сердце тесно...
Там живёт любовь!

Дверь, любимая, на ключ закрой...               
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!

Лишь с тобою, мне судьбою
Суждено прожить.
Прочь сомненья и поверь я
Хочу тебя любить!!!

Дверь, любимая, на ключ закрой...               
Нам никто не нужен, нам с тобой...
Нежно музыка звучит в тиши...
И свет я приглушил.
Нам с тобою некуда спешить...
Нежность в сердце продолжает жить.
Лишь об этом я всегда мечтал...
И этот миг настал!

*****


Рецензии
Привет, Натолий!
Вот ты написал, или перевёл: Нам никто не нужен, нам с тобой...
Перевод, конечно же, дело не лёгкое поэтому взгляни,
не ли будет чуть-чуть благозвучнее этот стих
в такой редакции: Разве нужен кто-то нам с тобой...

Надеюсь,ругать меня не будешь.

Владимир Рябченко   21.09.2013 14:20     Заявить о нарушении
=)) Привет, Ладимир! =))
Твоя редакция очень хороша, признаю. Ругать не буду! =))

С улыбкой...

Анатолий Зайцевский   21.09.2013 17:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Натолий, за великодушие. Тперь я могу спать спокойно!
С дружеской улыбкой

Владимир Рябченко   25.09.2013 00:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.