Теогонии перевод Готфрида Бенна
Ощущенье грусти для покоя
Звезд мерцающих в далекой глубине,
Ткань неба из волшебного покроя,
Драконы, Боги, призраки во тьме…
Кидают в рабство к естеству всех смертных роем…
Бог летит в светящейся лодке,
Одинокий в небесных волнах,
Но вздымаясь безумием глотки,
Он в живых шевелит дикий страх…
Ослепляя всех своим гневом,
И в громе дождливом он весь,
Чуя моления в небе,
Жертвы в чашу кладет будто взвесь…
Кумиры, истуканы и теченье,
Хаос и безбрежная печаль,
Богов суровое глумленье,
Земли распаханная даль…
Как птицы кидаемся к крошкам,
Но на погибель свою,
На острове как понарошку,
Бог нашел нам Судьбу…
Наши владыки – страданья,
Наши чувства – мираж,
Бог свободу дает с умираньем,
Изменяя повсюду пейзаж…
Живые и мертвые помнят,
Их Смерть связует за миг,
Как жажда несчастного стона,
Как белый и красный язык…
Свидетельство о публикации №110113003622