Нависла жизнь
А.Блок
Нависла жизнь. Как будто вбили гвоздь,
Так чутко одному. Не понукай, наездник,
Кнутом тяжёлых ног: устал. Уста отверзни.
Вот началась игра, уже ты бросил кость.
Под шелест слов, за гранью мира вестник
Нагрянет. А пока, невольный гость,
Я сто червонцев, зачерпнувши горсть,
Раздал, а чернь их превратила в песни,
И просит петь, и править, и назло
Не покидать. Давайте вместе взвесим
Все «за» и «против», то есть «кен» «вэло»:
Плывём в житейских водах тяжело.
Рожаем. Умираем. Не воскреснем.
И нет числа у мира нашим песням.
09. 1983
«кен» «вэло» на иврите означает "да" и "нет" (прим. автора)
Свидетельство о публикации №110112808693
А наша жизнь кратка,
суметь бы спеть свою.
Пусть хоть лыко, но все же в строку.
С уважением Т.А.
Тамара Молвинских 17.01.2015 14:04 Заявить о нарушении
Арон Бакшиэль 18.01.2015 17:56 Заявить о нарушении