Товар любов за старата земя
от таз земя.
И слънцето на никого
аз няма да продам.
И ще остана верен
тук на земния си храм
до свойта кончина.
Награда аз не ще поискам,
нито топлина
в замяна на това.
Самата топлина, която даваш,
награда най-голяма е
за верността.
Товар любов за старата земя
ни стига
за пътя ни
към другата страна.
---
Бележка. Заглавието е на Родриго Рубио (Rodrigo Rubio) (1931–2007), испански писател, от името на едноименната му книга:
Товар любов за черната земя. 1968 г.
(Equipaje de amor para la tierra , Published 1968 by Editorial Planeta in Barcelona, Written in Spanish).
Свидетельство о публикации №110112806394
не искам да те кича с гръмки имена.
Аз просто те обичам като свята песен
и нося твоите мечти и знамена!
Велико е това чувство, нека пребъде!
Радко Стоянов 2 15.09.2014 13:10 Заявить о нарушении
С най-искрена благодарност
и най-добри пожелания,
Емил
Емил Миланов 24.11.2014 04:51 Заявить о нарушении