СОН

(отзвуки August Stramm)
Сквозь куст пробиваются звезды трепещуще.
Глаза опустить. Смежить веки. Ослабнуть.
Страстями цвести. Перешептывать плещуще.
И запахом брызг содрогаться. И влажны

Лощине стенания ветра. Мощь срывами,
Что падают резко в вечернее глУбоко.
Прыжок желтизны в брызги пятен игривые
Так скор. Побледнеть. И упругое облаком
Гоняется. В грязной воде. На земле.
Перевод Тихона Чурилина здесь http://churilin.ouc.ru/avgust-shtramm-son.html
* Изображение из Интернет.


Рецензии