Латинские выражения позаимствованы из Библии
Итак, большинство латинских известных выражений происходит или берет
свое начало из Библии.
Большинство или многие, по крайней мере, многие из них представляются
как "латинские", хотя происхождение их не латинское.
Многие поговорки и пословицы также и в русском языке имеют библей-
ские корни, темы или мысли: "посыпать голову пеплом", "испить чашу...",
"нести свой крест", "все тайное становится явным", "что посеешь, то и
пожнешь" и многие другие, которые будут представляться в блоках "Латин-
ские выражения и словосочетания".
Первоисточники:
1. Библия. Книги Священного Писания.Б.Геце.1939.
2. The Holy Bible. New International Version.1984.
3. SACRA VULGATA.2010. Интернет издание.
Библия на латинском языке SACRA VULGATA открывается совершенно свободно в
интернете. Каждый может открыть, скачать, и, затем, свободно читать и срав-
нивать известные выражения с подлинным текстом. Кто самостоятельно порабо-
тал с подлинником обязательно знает откуда цитируемое место. Остальное "от
лукавого" (Мт.5:37), "from the evel one", "quod autem his abundantius est,
a Malo est".
Латинская пословица, или в точности повторяет слова, или передает библейскую
сущность:
"De terra est, de terrae test, de terrae ebes libertes":
"из земли происходишь", "от земли питаешься", "в землю обратишься".
(Быт.1:27,29), (Екк.12:7).
"Eritus sicut dei, scientes bonum et malum":
"...и вы будете, как боги, знающие добро и зло." (Быт.3:5; Ис.14:12-14).
Кладезь пословиц и поговорок находится в Книге Библии "Книга Притчей Соло-
моновых", а также в Книге "Книга Екклесиаста" (по оригиналу), LIBER PROVER-
BIORUM, LIBER ECCLESIASTES, LIBER ECCLESIASTICUS.
"Melior est enim sapientia gemmis...", "Мудрость лучше жемчуга..."
"Egestatem operata est manus remissa...", "Ленивая рука делает бедным..."
(Прит.8:11; Прит.10:4).
"Vanitas vanitatum...", "Суета сует..." (Екк.1:1).
"Tempus spargendi lapides et tempus eos colligendi...",
"Время разбрасывать камни и время собирать камни..." (Екк.3:5).
"Et fu niculus triplex non cito rumpitur", "И нитка, втрое скрученная,
не скоро порвется", (Екк.4:12).
"Ne temere quid loquaris...", "Не торопись языком твоим...", (Екк.5:1),
"Multas curas sequuntur somnia", "...сновидения бывают при множестве
забот", (Екк.5:2).
"Multoke melius est non vovere, quam post votum promissa non reddere",
"Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнять", (Екк.5:4),
"Qui diligit pecuniam, pecunia non implebitur", "Кто любит серебро, тот
не насытится серебром", (Екк.5:9).
"Principes tui infideles, socii furum: omnes diligunt munera, sequuntur
retributiones, pupillo non judicant, et causa viduae non ingreditur ad
illos", "Князья твои законопреступники и сообщники воров; все они лю-
бят подарки и гоняются за мздою..." (Ис.1:23).
"...et conflabunt gladios suos in vomeres...",
"...и перекуют мечи свои на орала..." (Ис.2:4).
"...quia nobiscum Deus", "...ибо с нами Бог" (Ис.8:10).
"Qui fodit foveam, incidet in eam...", "Кто роет яму, тот упадет в нее",
(Притч.26:27).
"Omnia tempus habent...", "Всему свое время...", (Екк.3:1),
"...SUUM CUIQUE...", "...каждому свое...", (Екк.3:1).
"Sicut mater, ita et filia eius", "Какова мать, такова и дочь",
(Иез.16:44).
"...praePARAte BELLUM...", "...приготовьтесь к войне...", (Ио.3:).
("praePARA BELLUM...", "приговтовься к войне...").
"Prepare for war..." (New Int.Version).
"...mala autem arbor fructus malos facit", "...а худое дерево прино-
сит и плоды худые", (Мт.7:17).
"Omnia ergo, quaecumque vultis ut faciant vobis homines, ita et vos
facite eis", "И так во всем, как хотите, чтобы с вами поступали
люди, так поступайте и вы с ними",(Мт.7:12).
"...et tollat crucem suam...", "...и возьми крест свой...", (Мт.16:24).
"Reddite ergo, quae sunt Caesaris, Caesari et, quae sunt Dei, Deo",
"Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу", (Мт.22:21).
"Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt", "Ибо все, взяв-
шие меч, мечом и погибнут", (Мт.26:52).
"Non enim est aliquid absconditum, nisi ut manifestitur, nec factum
est occultum, nisi ut in palam veniat",
"Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным; и ничего не бывает
потаенного, что не вышло бы наружу",(Мк.4:22).
"Quae enim seminaverit homo, haec et metet",
"Что посеет человек, то и пожнет", (Гал.6:7).
Не только пословицы и поговорки имели библейскую основу словесности у
древних, фабулы литературных произведений древних содержали темы, цитаты
и мысли из библейских источников, картины многих живописцев вдохновлялись
библейскими темами.
Многие другие выражения и пословицы, кроме представленных здесь, смотрите
также в сборнике под названием "Латинские выражения и словосочетания 1-300",
(A-Z).
Подборка В.Панченко (vipanch), 2010
Свидетельство о публикации №110112806003