Ицхок-Лейбуш Перец. Правда и ложь

ПРАВДА И ЛОЖЬ

«Ложь безнога». Кто же с этой
Поговоркой не знаком?
Управляет ложь каретой,
Правда тащится пешком,

Из последних сил бредёт,
С ног бы не свалиться,
Ложь зато летит вперёд,
Мчится, словно птица.

Бедной правде достаётся
Только грязь из-под колёс,
Да прохожий засмеётся:
«Невелик на правду спрос!»

1891


С идиша.


Рецензии
Добрый вечер!
Хороший перевод. Мне он напомнил песню Высоцкого "О правде и лжи"))) Но если серьезно, я давно замечал и выскажу Вам свою еретическую мысль о родственности русской и еврейской литературы.

Винарчук Роман   19.01.2011 20:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Руслан. Так это же хорошо, что напомнил!
А чего еретического в Вашей мысли? Влияние русской литературы на еврейскую огромно. Очень многие еврейские писатели и поэты свободно владели русским и русскую литературу знали прекрасно, да и переведена русская классика практически вся.

Исроэл Некрасов   19.01.2011 20:14   Заявить о нарушении
Уважаемый, Исроэл! Я пишу не о влиянии, а об родственности ментальностей что-ли? (у русских националистов - пена у рта))) Страсть к этике, к последним вопросам, презрение к материи (у русских вышедшее из византийского богословия - материя только тень). То же есть и в еврейской литературе начиная с Ветхого Завета. Я вспоминаю часто рассказ Фрома о своём деде, который выгонял покупателей из лавки, что бы те мешали ему читать)))

Винарчук Роман   19.01.2011 20:27   Заявить о нарушении
Ну, никак не могу не влезть, такой тут разговор интересный)))

Руслан, у меня была мысль еще более еретическая))) Я люблю почитать Рамбама ( может быть, я бы и еще кого-то почитала, но на русском языке у меня больше ничего нет), и оказалось, что то, что Вы выговорите о материи, и многое другое действительно очень близко святоотеческим мыслям. Разногласия начинаются, только когда дело доходит до Мессианского вопроса, но и то, Рамбам писал, что если бы в истории он встретил пример, который описан в главе Ис.53, о страдающем Отроке, он бы тут же уверовал, что это и есть Мессия! Видно, просто ему христианских источников хороших не попалось.
Извините, Исроэл, что мы тут христианскую дискуссию затеяли, но она, мне кажется, тоже по теме, потому что еврейская литература и поэзия неотделима от Торы, а классическая русская поэзия, во многом, основана на Писании - и не только Новозаветном, но и Ветхозаветном! Вот это, как мне кажется, их и сближает, в обеих создается особый пласт духовности, особое мировосприятие.

Елена Лобанова 2   19.01.2011 21:19   Заявить о нарушении
Руслан, я сначала не понял, о чем Вы. Да, наверно, Вы правы. Можно порассуждать, откуда эта родственность, но это уже следующий вопрос.

Лена, поверьте, Рамбам достаточно хорошо знал христианские источники.

Исроэл Некрасов   19.01.2011 21:26   Заявить о нарушении
Действительно, это тему лучше оставить.

Исроэл Некрасов   19.01.2011 21:57   Заявить о нарушении
Исроэл, я лучше уберу вообще эти мысли)))

Елена Лобанова 2   19.01.2011 21:58   Заявить о нарушении
Убрала, надеюсь хоть не обидела, Исроэл, ну? Это моя вечная привычка к теологическим дискуссиям до добра не доведет)))

Елена Лобанова 2   19.01.2011 21:59   Заявить о нарушении
Лена, да что Вы? Разве Вы таки можете кого-нибудь обидеть?

Исроэл Некрасов   19.01.2011 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.