Ицхок-Лейбуш Перец. Слеза

СЛЕЗА

Тучи чёрные закрыли
Солнце, словно полог,
Потемнело, как в могиле:
Век уж мой недолог.

Капли первые упали
На горячий лоб,
Но слеза твоя едва ли
Капнет мне на гроб.

1891


С идиша.


Рецензии
Вот в этом перевод всё точно, каждое слово на своём месте, каждое значимо и выразительно.

Лидия Слуцкая   28.11.2010 14:13     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.