Не набралось на анализ

**
Вольное переложение стиха Александра Зенкевича
         "Попытка жить"
----------------------------------------------------)
            ОРИГИНАЛ.
**
Попытка жить опять даёт осечку.
В который раз не взята высота.
Банальнейшие мысли вновь про гречку.
Внутри от них сплошная пустота.

Казалось бы,что хлеб насущный нужен,
Что без него к высотам не взлететь.
Однако без тепла гораздо хуже,
И мир вокруг напоминает клеть.

Желудок не орудие свершений,
Пресытившись,охота на покой,
Расправившись с анализом сомнений,
В песок зарыться плотно головой.
=======================================))
      ВОЛЬНОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ.
**
Куда ни кинь,-везде одни осечки,
не ощущаешь чистоты,
продали в Грецию всю гречку,
отбили этим все мечты....

Хочу иметь я хлеб насущный,
не надо лишнего всего,
а призрак этих Райских Кущей,
всё это просто ничего..

Мне не нужны теперь все дали,
наверно,нужен мне покой,
коль не набралось на анализ...,
в стихи зароюсь с головой..

Вдогонку.....

если нет уже еды,
то врачи мне скажут сразу..
из одной только воды,
смысла нет сдавать анализ....
====================================:)))


Рецензии
Уважаемый Лев! Зашёл я от Наташи Сурминой, по сноске. Замечательный диалог трёх авторов!
Приветствую в преддверии Праздника и поздравляю!
С уважением, Ваш А.

Анатолий Лесенчук   07.05.2011 20:26     Заявить о нарушении
Толя, спасибо за добрые строки..,очень рад,что понравилось..
С наступающим Праздником Победы!!! С добром..Л.)

Лев Ромбах   07.05.2011 21:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.