к Lee

переплетая плоскости в точках слепого касания,
переводя иероглифы, написанные под кожей,
я начинаю думать, что в мире есть привыкание
к прикосновениям, к линиям и к их изгибам тоже,

завораживающе грассируешь, и от звука твоего голоса
дрожь, и генерируется чувственное, в кончиках пальцев.
как снег землю, разрисовываешь спину мою в полосы.
вот так в толпе сталкиваются двое скитальцев,

и мир каждого рассыпается на  крошечные куски смальты,
и уже потом складываются неровные мозаичные картины,
на которых прекрасные, но совсем заснеженные Альпы,
смешные голуби, и беззащитные в своей любви Арлекины...

и твое имя, Lee, как вода, произносится легко и льется с языка
оставаясь на губах воспоминанием и  радостью улыбки.
запомнишь мальчика, которого ты называла Кай
и он  в слове счастье  постоянно делал   ошибки?


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.